“未厌邻房日夕过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未厌邻房日夕过”出自哪首诗?

答案:未厌邻房日夕过”出自: 宋代 柳子文 《试院即事呈诸公》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèi yàn lín fáng rì xī guò ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“未厌邻房日夕过”的上一句是什么?

答案:未厌邻房日夕过”的上一句是: 高谈初喜听悬河 , 诗句拼音为:gāo tán chū xǐ tīng xuán hé ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“未厌邻房日夕过”的下一句是什么?

答案:未厌邻房日夕过”的下一句是: 蝴蝶乍回尘外梦 , 诗句拼音为: hú dié zhà huí chén wài mèng ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“未厌邻房日夕过”全诗

试院即事呈诸公 (shì yuàn jí shì chéng zhū gōng)

朝代:宋    作者: 柳子文

高谈初喜听悬河,未厌邻房日夕过
蝴蝶乍回尘外梦,蜘蛛看结雨中罗。
银袍较艺观勍敌,玉帐收功听凯歌。
共是当年廷试客,锁闱今日合如何。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gāo tán chū xǐ tīng xuán hé , wèi yàn lín fáng rì xī guò 。
hú dié zhà huí chén wài mèng , zhī zhū kàn jié yǔ zhōng luó 。
yín páo jiào yì guān qíng dí , yù zhàng shōu gōng tīng kǎi gē 。
gòng shì dāng nián tíng shì kè , suǒ wéi jīn rì hé rú hé 。

“未厌邻房日夕过”繁体原文

試院即事呈諸公

高談初喜聽懸河,未厭鄰房日夕過。
蝴蝶乍迴塵外夢,蜘蛛看結雨中羅。
銀袍較藝觀勍敵,玉帳收功聽凱歌。
共是當年廷試客,鎖闈今日合如何。

“未厌邻房日夕过”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
高谈初喜听悬河,未厌邻房日夕过。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
蝴蝶乍回尘外梦,蜘蛛看结雨中罗。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
银袍较艺观勍敌,玉帐收功听凯歌。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
共是当年廷试客,锁闱今日合如何。

“未厌邻房日夕过”全诗注音

gāo tán chū xǐ tīng xuán hé , wèi yàn lín fáng rì xī guò 。

高谈初喜听悬河,未厌邻房日夕过。

hú dié zhà huí chén wài mèng , zhī zhū kàn jié yǔ zhōng luó 。

蝴蝶乍回尘外梦,蜘蛛看结雨中罗。

yín páo jiào yì guān qíng dí , yù zhàng shōu gōng tīng kǎi gē 。

银袍较艺观勍敌,玉帐收功听凯歌。

gòng shì dāng nián tíng shì kè , suǒ wéi jīn rì hé rú hé 。

共是当年廷试客,锁闱今日合如何。

“未厌邻房日夕过”全诗翻译

译文:
高谈初喜,听着悬河的声音,对邻房的日子夜晚都不感到厌烦。
蝴蝶刚从尘埃中归来,心中充满外面的梦幻景象,而蜘蛛则在雨中织结罗网。
银袍的艺人较技,观看着勇敢的敌手,在玉帐中收功时,听着凯歌的欢呼声。
大家曾共同是当年宫廷考试的考生,如今都被困在这密闭的门闾之中,如何是好呢?
全文总结:
这篇古文表达了作者对于不同境遇下人生的感慨。第一句描述了初入官场的喜悦和对新鲜事物的好奇;第二句以蝴蝶和蜘蛛为象征,比喻人生不同阶段的梦想和现实的对比;第三句通过比拟银袍较技,表现出人们在竞争中所展现的勇敢与智慧;最后一句则点出了作者和同伴们共同经历的官场生涯,如今却各自困顿在不同处境之中,引发思考。整篇文章意境深远,富有哲理。

“未厌邻房日夕过”总结赏析

《试院即事呈诸公》这首诗由柳子文创作,主题围绕着科举考试,以及其中的种种情景展开。这首诗可以分为以下几个

“未厌邻房日夕过”诗句作者柳子文介绍:

柳子文,字仲远。神宗熙宁六年(一○七三)进士(本人《次韵呈文潜学士同年》诗)。曾官宣德郎(《栾城集》卷二五《伯父墓表》)。哲宗绍圣间爲定州签判(《苏轼文集》卷五四《与程正辅第六十五简》)。约卒于元符二年(一○九九)(同上书卷六三《祭柳仲远文》)。今录诗十五首。更多...

“未厌邻房日夕过”相关诗句: