“犹烦使君问”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹烦使君问”出自哪首诗?

答案:犹烦使君问”出自: 唐代 畅当 《山居酬韦苏州见寄》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu fán shǐ jūn wèn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“犹烦使君问”的上一句是什么?

答案:犹烦使君问”的上一句是: 松歌峰俨如 , 诗句拼音为: sōng gē fēng yǎn rú ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“犹烦使君问”的下一句是什么?

答案:犹烦使君问”的下一句是: 更欲结深庐 , 诗句拼音为: gèng yù jié shēn lú ,诗句平仄:仄仄仄平平

“犹烦使君问”全诗

山居酬韦苏州见寄 (shān jū chóu wéi sū zhōu jiàn jì)

朝代:唐    作者: 畅当

孤柴泄烟处,此中山叟居。
观云宁有事,耽酒讵知余。
水定鹤翻去,松歌峰俨如。
犹烦使君问,更欲结深庐。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

gū chái xiè yān chù , cǐ zhōng shān sǒu jū 。
guān yún níng yǒu shì , dān jiǔ jù zhī yú 。
shuǐ dìng hè fān qù , sōng gē fēng yǎn rú 。
yóu fán shǐ jūn wèn , gèng yù jié shēn lú 。

“犹烦使君问”繁体原文

山居酬韋蘇州見寄

孤柴泄煙處,此中山叟居。
觀雲寧有事,耽酒詎知餘。
水定鶴翻去,松歌峰儼如。
猶煩使君問,更欲結深廬。

“犹烦使君问”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
孤柴泄烟处,此中山叟居。

平平平仄仄,平仄仄平平。
观云宁有事,耽酒讵知余。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
水定鹤翻去,松歌峰俨如。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
犹烦使君问,更欲结深庐。

“犹烦使君问”全诗注音

gū chái xiè yān chù , cǐ zhōng shān sǒu jū 。

孤柴泄烟处,此中山叟居。

guān yún níng yǒu shì , dān jiǔ jù zhī yú 。

观云宁有事,耽酒讵知余。

shuǐ dìng hè fān qù , sōng gē fēng yǎn rú 。

水定鹤翻去,松歌峰俨如。

yóu fán shǐ jūn wèn , gèng yù jié shēn lú 。

犹烦使君问,更欲结深庐。

“犹烦使君问”全诗翻译

译文:
孤柴冒着炊烟的地方,住着这位山中的老人。
看着飘动的云,何事还能有?陶醉于美酒的人怎能理解我的心情。
水平静时,白鹤飞过去,松树在峰巅威严挺拔。
还请诸位问候使君,我更想与他结交深厚的友情。



总结:

诗中描绘了一个居住在山中的老人,他独自生活在一个安静的地方。他观云不见有世俗的烦恼,喜欢享受美酒,但周围的人却不理解他的生活态度。水静时白鹤飞过,松树峰巅威严挺拔。最后,诗人表示希望得到使君的问候,更希望与他建立深厚的友情。整首诗通过描写山中老人的生活以及表达诗人的思念之情,展现了一种追求宁静与深交的生活态度。

“犹烦使君问”总结赏析

赏析:: 这首古诗《山居酬韦苏州见寄》以山居的景象为背景,表现了作者畅当在山中过着宁静自适、恬淡的生活,与外界繁事、名利无关,饱受自然的恩惠。诗人表达了对自由自在、质朴生活的向往与追求,以及对友谊、酒和自然的赞美和珍视。
首句"孤柴泄烟处,此中山叟居"描绘了孤寂山居的景象,山居的炊烟随着孤柴的燃烧而缓缓上升,寓意着宁静平和的生活。接着,诗人以"观云宁有事,耽酒讵知余"表现了他置身山居,不为世俗烦事所扰,沉浸于观赏云景、享受美酒之中。"水定鹤翻去,松歌峰俨如"形象生动地描绘了山水的宁静景象,以及山林间鹤的飞翔和山峰的挺拔。最后两句"犹烦使君问,更欲结深庐"则表达了诗人对友谊的珍惜,即便在山居也感到友人的问候是一种温暖,更愿意与友人共同过上宁静深邃的山居生活。
标签: 山居、友谊、向往自然

“犹烦使君问”诗句作者畅当介绍:

畅当,河东人。初以子弟被召从军,後登大历七年进士第。贞元初,爲太常博士,终果州刺史,与弟诸皆有诗名。诗一卷。更多...

“犹烦使君问”相关诗句: