“恼侬故乡梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恼侬故乡梦”出自哪首诗?

答案:恼侬故乡梦”出自: 宋代 洪朋 《戏效吴语》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nǎo nóng gù xiāng mèng ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“恼侬故乡梦”的上一句是什么?

答案:恼侬故乡梦”的上一句是: 春畴鲜血肥 , 诗句拼音为: chūn chóu xiān xuè féi ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题3:“恼侬故乡梦”的下一句是什么?

答案:恼侬故乡梦”的下一句是: 鸟劝不如归 , 诗句拼音为: niǎo quàn bù rú guī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“恼侬故乡梦”全诗

戏效吴语 (xì xiào wú yǔ)

朝代:宋    作者: 洪朋

风絮鹅毛乱,春畴鲜血肥。
恼侬故乡梦,鸟劝不如归。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

fēng xù é máo luàn , chūn chóu xiān xuè féi 。
nǎo nóng gù xiāng mèng , niǎo quàn bù rú guī 。

“恼侬故乡梦”繁体原文

戲效吳語

風絮鵝毛亂,春疇鮮血肥。
惱儂故鄉夢,鳥勸不如歸。

“恼侬故乡梦”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
风絮鹅毛乱,春畴鲜血肥。

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
恼侬故乡梦,鸟劝不如归。

“恼侬故乡梦”全诗注音

fēng xù é máo luàn , chūn chóu xiān xuè féi 。

风絮鹅毛乱,春畴鲜血肥。

nǎo nóng gù xiāng mèng , niǎo quàn bù rú guī 。

恼侬故乡梦,鸟劝不如归。

“恼侬故乡梦”全诗翻译

译文:
风吹着柳絮和鹅毛纷飞乱舞,春天的田野鲜花盛开,肥沃肥美。
我心中对离乡的烦恼,像是一场梦境,鸟儿劝诫我,还是回家归去吧。
总结:全文:作者描绘了春天风和花的美景,但内心却忧心忡忡,怀念故乡,鸟儿劝导他回家。这里通过自然景物的描写,表达了作者的情感与归乡之思。

“恼侬故乡梦”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“恼侬故乡梦”相关诗句: