首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吴中寒食 > 寒食家家踏晓晴

“寒食家家踏晓晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寒食家家踏晓晴”出自哪首诗?

答案:寒食家家踏晓晴”出自: 宋代 林歆 《吴中寒食》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hán shí jiā jiā tà xiǎo qíng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“寒食家家踏晓晴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“寒食家家踏晓晴”已经是第一句了。

问题3:“寒食家家踏晓晴”的下一句是什么?

答案:寒食家家踏晓晴”的下一句是: 好风吹我出重城 , 诗句拼音为: hǎo fēng chuī wǒ chū chóng chéng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“寒食家家踏晓晴”全诗

吴中寒食 (wú zhōng hán shí)

朝代:宋    作者: 林歆

寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。
几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。
已有鴒原联乘乐,何须鷁尾并桡行。
山前父老应相笑,为我频来学送迎。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

hán shí jiā jiā tà xiǎo qíng , hǎo fēng chuī wǒ chū chóng chéng 。
jǐ wān yě shuǐ yíng rén bái , shù diǎn jiā shān guā yǎn míng 。
yǐ yǒu líng yuán lián chéng lè , hé xū yì wěi bìng ráo xíng 。
shān qián fù lǎo yìng xiāng xiào , wèi wǒ pín lái xué sòng yíng 。

“寒食家家踏晓晴”繁体原文

吳中寒食

寒食家家踏曉晴,好風吹我出重城。
幾灣野水迎人白,數點家山刮眼明。
已有鴒原聯乘樂,何須鷁尾并橈行。
山前父老應相笑,爲我頻來學送迎。

“寒食家家踏晓晴”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
已有鴒原联乘乐,何须鷁尾并桡行。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
山前父老应相笑,为我频来学送迎。

“寒食家家踏晓晴”全诗注音

hán shí jiā jiā tà xiǎo qíng , hǎo fēng chuī wǒ chū chóng chéng 。

寒食家家踏晓晴,好风吹我出重城。

jǐ wān yě shuǐ yíng rén bái , shù diǎn jiā shān guā yǎn míng 。

几湾野水迎人白,数点家山刮眼明。

yǐ yǒu líng yuán lián chéng lè , hé xū yì wěi bìng ráo xíng 。

已有鴒原联乘乐,何须鷁尾并桡行。

shān qián fù lǎo yìng xiāng xiào , wèi wǒ pín lái xué sòng yíng 。

山前父老应相笑,为我频来学送迎。

“寒食家家踏晓晴”全诗翻译

译文:

寒食时节,家家户户早早地步出明朗的晨光,清爽的风儿将我吹离繁忙的都市。几弯野水迎着人们的到来泛起白色波澜,几处家乡的山峦在眼前清晰可见。已经有鴒鸟成群结队地欢快飞舞,何必再等到鷁鸟张开美丽的尾翼同样飞翔。山前的长者们应当会笑容满面,因为我频繁地前来学习、送行和迎接。
这首诗写了寒食时节的景象和情感。在这美好的季节,人们纷纷离开城市,到田间乡野游玩。作者描绘了野水泛起的景象,以及家乡的山峦一一显露在眼前。鴒鸟已经开始欢快地飞舞,不必等待鷁鸟也飞翔,意味着眼下的景象已经如此美好,无需再期待更多。而山前的老人们会笑着迎接我,因为我经常前来学习和与他们交往。整首诗流露出愉悦和宁静的氛围,展现了作者对乡野田园生活的向往和热爱。

“寒食家家踏晓晴”诗句作者林歆介绍:

无传。更多...

“寒食家家踏晓晴”相关诗句: