“炎夏天颇热”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炎夏天颇热”出自哪首诗?

答案:炎夏天颇热”出自: 宋代 冯梦得 《忆乡歌四首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yán xià tiān pō rè ,诗句平仄: 平仄平○仄

问题2:“炎夏天颇热”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“炎夏天颇热”已经是第一句了。

问题3:“炎夏天颇热”的下一句是什么?

答案:炎夏天颇热”的下一句是: 侬门对溪住 , 诗句拼音为: nóng mén duì xī zhù ,诗句平仄:平平仄平仄

“炎夏天颇热”全诗

忆乡歌四首 其二 (yì xiāng gē sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 冯梦得

炎夏天颇热,侬门对溪住。
摇荡采莲舟,深处疑风露。

平仄平○仄,平平仄平仄。
平仄仄平平,○仄平平仄。

yán xià tiān pō rè , nóng mén duì xī zhù 。
yáo dàng cǎi lián zhōu , shēn chù yí fēng lù 。

“炎夏天颇热”繁体原文

憶鄉歌四首 其二

炎夏天頗熱,儂門對溪住。
摇蕩採蓮舟,深處疑風露。

“炎夏天颇热”韵律对照

平仄平○仄,平平仄平仄。
炎夏天颇热,侬门对溪住。

平仄仄平平,○仄平平仄。
摇荡采莲舟,深处疑风露。

“炎夏天颇热”全诗注音

yán xià tiān pō rè , nóng mén duì xī zhù 。

炎夏天颇热,侬门对溪住。

yáo dàng cǎi lián zhōu , shēn chù yí fēng lù 。

摇荡采莲舟,深处疑风露。

“炎夏天颇热”全诗翻译

译文:

炎热的夏天,我们在溪边定居。
摇摆着采莲的小船,深处感觉风和露水。
全诗内容大致描述了在炎热的夏天,作者选择在溪边定居,坐在摇摆的小船上采莲。深处水域,感觉到微风吹来和露水洒下,让人感到凉爽。

“炎夏天颇热”诗句作者冯梦得介绍:

冯梦得,字景说,号初心,将乐(今属福建)人。理宗嘉熙二年(一二三八)进士。历知连山、衡山县(明嘉靖《衡州府志》卷一),通判建昌军。开庆元年(一二五九)爲荆湖宣抚司干办公事。贾似道入相,力拔之。景定五年(一一六四)除秘书丞,兼直舍人院。拜翰林学士,知制诰。度宗咸淳初除侍右郎官(《南宋馆阁续录》卷七),爲给事中。历知建宁府(明嘉靖《建宁府志》卷五)。终礼部尚书。有《初心玉堂集》十六卷等,已佚。事见《隠居通议》卷二三、明嘉靖《延平府志》卷一四、一六。今录诗四首。更多...

“炎夏天颇热”相关诗句: