“山桅花满桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山桅花满桥”出自哪首诗?

答案:山桅花满桥”出自: 宋代 项安世 《二十八日行香即事 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān wéi huā mǎn qiáo ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“山桅花满桥”的上一句是什么?

答案:山桅花满桥”的上一句是: 村担果争市 , 诗句拼音为: cūn dān guǒ zhēng shì ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“山桅花满桥”的下一句是什么?

答案:山桅花满桥”的下一句是: 愁听新使客 , 诗句拼音为: chóu tīng xīn shǐ kè ,诗句平仄:平平平仄仄

“山桅花满桥”全诗

二十八日行香即事 其二 (èr shí bā rì xíng xiāng jí shì qí èr)

朝代:宋    作者: 项安世

柳岸蒙蒙湿,沟波点点跳。
窗槽斜溜涌,轿顶碎声飘。
村担果争市,山桅花满桥
愁听新使客,墟里说萧条。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

liǔ àn méng méng shī , gōu bō diǎn diǎn tiào 。
chuāng cáo xié liū yǒng , jiào dǐng suì shēng piāo 。
cūn dān guǒ zhēng shì , shān wéi huā mǎn qiáo 。
chóu tīng xīn shǐ kè , xū lǐ shuō xiāo tiáo 。

“山桅花满桥”繁体原文

二十八日行香即事 其二

柳岸濛濛濕,溝波點點跳。
窗槽斜溜湧,轎頂碎聲飄。
村擔果爭市,山桅花滿橋。
愁聽新使客,墟里說蕭條。

“山桅花满桥”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
柳岸蒙蒙湿,沟波点点跳。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
窗槽斜溜涌,轿顶碎声飘。

平仄仄平仄,平平平仄平。
村担果争市,山桅花满桥。

平平平仄仄,平仄仄平平。
愁听新使客,墟里说萧条。

“山桅花满桥”全诗注音

liǔ àn méng méng shī , gōu bō diǎn diǎn tiào 。

柳岸蒙蒙湿,沟波点点跳。

chuāng cáo xié liū yǒng , jiào dǐng suì shēng piāo 。

窗槽斜溜涌,轿顶碎声飘。

cūn dān guǒ zhēng shì , shān wéi huā mǎn qiáo 。

村担果争市,山桅花满桥。

chóu tīng xīn shǐ kè , xū lǐ shuō xiāo tiáo 。

愁听新使客,墟里说萧条。

“山桅花满桥”全诗翻译

译文:

柳树在岸边茂密地生长,濛濛的雨水弄湿了它们。沟渠里的波浪微小地跳动着。窗槽斜斜地涌出水来,轿车顶上的碎声飘荡着。
村民们拿着自家采摘的果实争相进入市场,山上的帆船桅杆上开满了鲜花,桥上也布满了花朵。
心中愁绪被一位新来的使者所触动,他在村庄里述说着外面都市的萧条景象。
全诗简要总结:诗人描绘了柳树丛生的湿润岸边和沟渠中微小跳动的波浪,以及窗槽处涌出的水和轿车上飘荡的碎声。村民们拿着自家采摘的果实争相进入市场,山上的船桅开满了鲜花,桥上也布满了花朵。一位新来的使者述说着外面都市的萧条景象,令人感到愁苦。

“山桅花满桥”诗句作者项安世介绍:

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,後家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,爲校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起爲湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“山桅花满桥”相关诗句: