“只恐少微黄色动”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只恐少微黄色动”出自哪首诗?

答案:只恐少微黄色动”出自: 宋代 邹浩 《次韵和师稷清明怀乡之什 其七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī kǒng shǎo wēi huáng sè dòng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“只恐少微黄色动”的上一句是什么?

答案:只恐少微黄色动”的上一句是: 胸次尘无一点留 , 诗句拼音为: xiōng cì chén wú yī diǎn liú ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“只恐少微黄色动”的下一句是什么?

答案:只恐少微黄色动”的下一句是: 终然来作济川舟 , 诗句拼音为: zhōng rán lái zuò jì chuān zhōu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“只恐少微黄色动”全诗

次韵和师稷清明怀乡之什 其七 (cì yùn hé shī jì qīng míng huái xiāng zhī shén qí qī)

朝代:宋    作者: 邹浩

南明山下枕清流,胸次尘无一点留。
只恐少微黄色动,终然来作济川舟。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

nán míng shān xià zhěn qīng liú , xiōng cì chén wú yī diǎn liú 。
zhī kǒng shǎo wēi huáng sè dòng , zhōng rán lái zuò jì chuān zhōu 。

“只恐少微黄色动”繁体原文

次韻和師稷清明懷鄉之什 其七

南明山下枕清流,胸次塵無一點留。
只恐少微黄色動,終然來作濟川舟。

“只恐少微黄色动”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
南明山下枕清流,胸次尘无一点留。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
只恐少微黄色动,终然来作济川舟。

“只恐少微黄色动”全诗注音

nán míng shān xià zhěn qīng liú , xiōng cì chén wú yī diǎn liú 。

南明山下枕清流,胸次尘无一点留。

zhī kǒng shǎo wēi huáng sè dòng , zhōng rán lái zuò jì chuān zhōu 。

只恐少微黄色动,终然来作济川舟。

“只恐少微黄色动”全诗翻译

译文:
南明山下躺在清澈的溪流旁,胸膛上一丝尘土都没有停留。
只是担心再有一点微小的黄土动摇,最终会变成渡过济川河的船只。
总结:这句古文表达了作者身处南明山下的情景,保持清洁如初,担忧微小变化可能带来巨大影响,暗示着对于细微事物的重视和预见性。

“只恐少微黄色动”总结赏析

这首诗的主题属于抒情和怀乡。诗人邹浩通过极富情感的文字,表达了对故乡的深切思念之情。以下是赏析:
在这首诗中,诗人以南明山下枕清流为背景,通过描述自然景色,巧妙地引出了他内心的情感。"南明山下枕清流"描绘了山清水秀的自然景色,将读者带入了一个宁静而美丽的环境。
诗中的"胸次尘无一点留"表达了诗人在外漂泊时,内心始终没有被尘世沾染,保持着纯净和清澈的心灵。这种对内心纯粹性的追求与对故乡的思念形成了鲜明的对比。
"只恐少微黄色动"这句话表达了诗人对故乡的担忧,怕自己的心灵在外界的熏陶下会受到污染。这也反映了诗人对故土的珍视和向往。
最后两句"终然来作济川舟"则表明诗人渴望能够回到故乡,像一只渡船一样,来渡过济川河,回到故土的怀抱。这里的济川河可能是具体的地名,也可以理解为回到家乡的象征。

“只恐少微黄色动”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“只恐少微黄色动”相关诗句: