“触我扁舟维荻浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“触我扁舟维荻浦”出自哪首诗?

答案:触我扁舟维荻浦”出自: 宋代 赵善括 《奉和章冠之长芦壁间韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chù wǒ piān zhōu wéi dí pǔ ,诗句平仄: 仄仄○平平仄仄

问题2:“触我扁舟维荻浦”的上一句是什么?

答案:触我扁舟维荻浦”的上一句是: 征帆来去方旁午 , 诗句拼音为:zhēng fān lái qù fāng páng wǔ ,诗句平仄: 仄仄○平平仄仄

问题3:“触我扁舟维荻浦”的下一句是什么?

答案:触我扁舟维荻浦”的下一句是: 疏林隠约响钟鱼 , 诗句拼音为: shū lín yǐn yuē xiǎng zhōng yú ,诗句平仄:○平仄仄仄平平

“触我扁舟维荻浦”全诗

奉和章冠之长芦壁间韵 (fèng hé zhāng guān zhī cháng lú bì jiān yùn)

朝代:宋    作者: 赵善括

征帆来去方旁午,触我扁舟维荻浦
疏林隠约响钟鱼,一苇可航参佛祖。
西风留客意如勤,永日闲消一炷薰。
诘朝霜重风力软,千里翠縠并刀分。

平○平仄平仄仄,仄仄○平平仄仄。
○平仄仄仄平平,仄仄仄平○仄仄。
平平○仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
仄平平○平仄仄,平仄仄仄○平○。

zhēng fān lái qù fāng páng wǔ , chù wǒ piān zhōu wéi dí pǔ 。
shū lín yǐn yuē xiǎng zhōng yú , yī wěi kě háng cān fó zǔ 。
xī fēng liú kè yì rú qín , yǒng rì xián xiāo yī zhù xūn 。
jié cháo shuāng chóng fēng lì ruǎn , qiān lǐ cuì hú bìng dāo fēn 。

“触我扁舟维荻浦”繁体原文

奉和章冠之長蘆壁間韻

征帆來去方旁午,觸我扁舟維荻浦。
疏林隠約響鐘魚,一葦可航參佛祖。
西風留客意如勤,永日閑消一炷薰。
詰朝霜重風力軟,千里翠縠并刀分。

“触我扁舟维荻浦”韵律对照

平○平仄平仄仄,仄仄○平平仄仄。
征帆来去方旁午,触我扁舟维荻浦。

○平仄仄仄平平,仄仄仄平○仄仄。
疏林隠约响钟鱼,一苇可航参佛祖。

平平○仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
西风留客意如勤,永日闲消一炷薰。

仄平平○平仄仄,平仄仄仄○平○。
诘朝霜重风力软,千里翠縠并刀分。

“触我扁舟维荻浦”全诗注音

zhēng fān lái qù fāng páng wǔ , chù wǒ piān zhōu wéi dí pǔ 。

征帆来去方旁午,触我扁舟维荻浦。

shū lín yǐn yuē xiǎng zhōng yú , yī wěi kě háng cān fó zǔ 。

疏林隠约响钟鱼,一苇可航参佛祖。

xī fēng liú kè yì rú qín , yǒng rì xián xiāo yī zhù xūn 。

西风留客意如勤,永日闲消一炷薰。

jié cháo shuāng chóng fēng lì ruǎn , qiān lǐ cuì hú bìng dāo fēn 。

诘朝霜重风力软,千里翠縠并刀分。

“触我扁舟维荻浦”全诗翻译

译文:

征帆在午时来去,拂动着我的小船驶向荻浦。疏林中隐约响起钟鱼的声音,船只轻盈,只需一根苇草就能航行至佛祖的地方。
西风吹来,留住了客人的心意,愿意常久停留,度过悠闲的一天,闲暇时还可燃一炷芳香的香薰。
早晨霜重,但风势温柔,千里江水一片翠绿,与划分江面的船舷形成美丽的对比。

总结:

诗人以简洁的文字描绘了自己驾驶小船在荻浦航行的情景。船只轻盈灵巧,仿佛能到达佛祖之地。西风吹拂,让诗人愿意停留,享受宁静时光。诗人用娴熟的描写展现了江水美丽的一面,流露出对自然的喜爱和赞美之情。

“触我扁舟维荻浦”诗句作者赵善括介绍:

赵善括,字无咎,号应斋居士,寓隆兴(今江西南昌)(《应斋杂着》卷二《迓黄枢密知隆兴府启》)。太宗七世孙(《宋史·宗室世系表》一七)。第进士。孝宗乾道四年(一一六八)知常熟。七年,通判平江府(宋《重修琴川志》卷三)。淳熙间历知鄂州、连州、常州(《宋会要辑稿》职官七二之二五、三八、五五)。後入荆湖北路转运使幕。有《应斋杂着》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗一卷。事见《诚斋集》卷八四《应斋杂着序》。 赵善括诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“触我扁舟维荻浦”相关诗句: