“我爲纲常谋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我爲纲常谋”出自哪首诗?

答案:我爲纲常谋”出自: 宋代 文天祥 《过淮河宿阚石有感》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: běi zhēng chuí bàn nián ,诗句平仄: 仄平平平平

问题2:“我爲纲常谋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我爲纲常谋”已经是第一句了。

问题3:“我爲纲常谋”的下一句是什么?

答案:我爲纲常谋”的下一句是: 依依只南土 , 诗句拼音为: yī yī zhī nán tǔ ,诗句平仄:平平仄平仄

“我爲纲常谋”全诗

过淮河宿阚石有感 (guò huái hé sù kàn shí yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 文天祥

北征垂半年,依依只南土。
今晨渡淮河,始觉非故宇。
江乡已无家,三年一羁旅。
龙翔在何方,乃我妻子所。
昔也无柰何,忽已置念虑。
今行日已近,使我泪如雨。
我为纲常谋,有身不得顾。
妻兮莫望夫,子兮莫望父。
天长与地久,此恨极千古。
来生业缘在,骨肉当如故。

仄平平仄平,平平仄平仄。
平平仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄平平,○平仄平仄。
平平仄平平,仄仄○仄仄。
仄仄平仄平,仄仄仄仄○。
平○仄仄仄,仄仄仄○仄。
仄平平平平,仄平仄仄仄。
○平仄仄平,仄平仄仄仄。
平○仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄○仄,仄仄○○仄。

běi zhēng chuí bàn nián , yī yī zhī nán tǔ 。
jīn chén dù huái hé , shǐ jué fēi gù yǔ 。
jiāng xiāng yǐ wú jiā , sān nián yī jī lǚ 。
lóng xiáng zài hé fāng , nǎi wǒ qī zǐ suǒ 。
xī yě wú nài hé , hū yǐ zhì niàn lǜ 。
jīn xíng rì yǐ jìn , shǐ wǒ lèi rú yǔ 。
wǒ wèi gāng cháng móu , yǒu shēn bù dé gù 。
qī xī mò wàng fū , zǐ xī mò wàng fù 。
tiān cháng yǔ dì jiǔ , cǐ hèn jí qiān gǔ 。
lái shēng yè yuán zài , gǔ ròu dāng rú gù 。

“我爲纲常谋”繁体原文

過淮河宿闞石有感

北征垂半年,依依只南土。
今晨渡淮河,始覺非故宇。
江鄉已無家,三年一羈旅。
龍翔在何方,乃我妻子所。
昔也無柰何,忽已置念慮。
今行日已近,使我淚如雨。
我爲綱常謀,有身不得顧。
妻兮莫望夫,子兮莫望父。
天長與地久,此恨極千古。
來生業緣在,骨肉當如故。

“我爲纲常谋”韵律对照

仄平平仄平,平平仄平仄。
北征垂半年,依依只南土。

平平仄平平,仄仄平仄仄。
今晨渡淮河,始觉非故宇。

平平仄平平,○平仄平仄。
江乡已无家,三年一羁旅。

平平仄平平,仄仄○仄仄。
龙翔在何方,乃我妻子所。

仄仄平仄平,仄仄仄仄○。
昔也无柰何,忽已置念虑。

平○仄仄仄,仄仄仄○仄。
今行日已近,使我泪如雨。

仄平平平平,仄平仄仄仄。
我为纲常谋,有身不得顾。

○平仄仄平,仄平仄仄仄。
妻兮莫望夫,子兮莫望父。

平○仄仄仄,仄仄仄平仄。
天长与地久,此恨极千古。

平平仄○仄,仄仄○○仄。
来生业缘在,骨肉当如故。

“我爲纲常谋”全诗注音

běi zhēng chuí bàn nián , yī yī zhī nán tǔ 。

北征垂半年,依依只南土。

jīn chén dù huái hé , shǐ jué fēi gù yǔ 。

今晨渡淮河,始觉非故宇。

jiāng xiāng yǐ wú jiā , sān nián yī jī lǚ 。

江乡已无家,三年一羁旅。

lóng xiáng zài hé fāng , nǎi wǒ qī zǐ suǒ 。

龙翔在何方,乃我妻子所。

xī yě wú nài hé , hū yǐ zhì niàn lǜ 。

昔也无柰何,忽已置念虑。

jīn xíng rì yǐ jìn , shǐ wǒ lèi rú yǔ 。

今行日已近,使我泪如雨。

wǒ wèi gāng cháng móu , yǒu shēn bù dé gù 。

我为纲常谋,有身不得顾。

qī xī mò wàng fū , zǐ xī mò wàng fù 。

妻兮莫望夫,子兮莫望父。

tiān cháng yǔ dì jiǔ , cǐ hèn jí qiān gǔ 。

天长与地久,此恨极千古。

lái shēng yè yuán zài , gǔ ròu dāng rú gù 。

来生业缘在,骨肉当如故。

“我爲纲常谋”全诗翻译

译文:

半年前出征北方,眷恋地望着南国的土地。
今天早晨渡过淮河,才觉得这不再是我熟悉的家园了。
江乡早已无家可归,三年来一直漂泊在外。
龙在天空飞翔,我妻子就在那里。
从前我并没有什么牵挂,但突然间心中涌起了思念和忧虑。
如今出征的日子已经临近,让我眼泪如雨般流淌。
我一直为国家大事筹谋,身临其境却无法顾及家人。
妻啊,不要期待丈夫归来,子啊,不要期待父亲归来。
天长地久,这份遗憾将传承千古。
来世的因缘会继续,骨肉亲情将重归于好。

总结:

诗人描述了自己半年的北征生活,思念家乡与家人,特别是妻子。他渡过淮河,感受到家园已非昔日,心情愈发沉重。诗人表达了对妻子和家人的眷恋,同时也表达了对国家大事的责任,即便身处战乱之地,也不能忘记家人的期望。最后,诗人对来世的期待和对亲情的珍惜感情,使整首诗流露出深厚的情感。

“我爲纲常谋”诗句作者文天祥介绍:

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,後以字爲名,改字履善,中举後又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德佑元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋於汀州、漳州一带。景炎二年,败於空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难後散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,後集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南後录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我爲纲常谋”相关诗句: