“平生门下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“平生门下客”出自哪首诗?

答案:平生门下客”出自: 唐代 岑参 《苗侍中挽歌二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: píng shēng mén xià kè ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“平生门下客”的上一句是什么?

答案:平生门下客”的上一句是: 清笳怨暮风 , 诗句拼音为: qīng jiā yuàn mù fēng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“平生门下客”的下一句是什么?

答案:平生门下客”的下一句是: 继美庙堂中 , 诗句拼音为: jì měi miào táng zhōng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“平生门下客”全诗

苗侍中挽歌二首 二 (miáo shì zhōng wǎn gē èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 岑参

天子悲元老,都人惜上公。
优贤几杖在,会葬市朝空。
丹旐飞斜日,清笳怨暮风。
平生门下客,继美庙堂中。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

tiān zǐ bēi yuán lǎo , dōu rén xī shàng gōng 。
yōu xián jǐ zhàng zài , huì zàng shì cháo kōng 。
dān zhào fēi xié rì , qīng jiā yuàn mù fēng 。
píng shēng mén xià kè , jì měi miào táng zhōng 。

“平生门下客”繁体原文

苗侍中挽歌二首 二

天子悲元老,都人惜上公。
優賢几杖在,會葬市朝空。
丹旐飛斜日,清笳怨暮風。
平生門下客,繼美廟堂中。

“平生门下客”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
天子悲元老,都人惜上公。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
优贤几杖在,会葬市朝空。

平仄平平仄,平平仄仄平。
丹旐飞斜日,清笳怨暮风。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平生门下客,继美庙堂中。

“平生门下客”全诗注音

tiān zǐ bēi yuán lǎo , dōu rén xī shàng gōng 。

天子悲元老,都人惜上公。

yōu xián jǐ zhàng zài , huì zàng shì cháo kōng 。

优贤几杖在,会葬市朝空。

dān zhào fēi xié rì , qīng jiā yuàn mù fēng 。

丹旐飞斜日,清笳怨暮风。

píng shēng mén xià kè , jì měi miào táng zhōng 。

平生门下客,继美庙堂中。

“平生门下客”全诗翻译

译文:
天子伤悼元老,京城百姓都为上公感到惋惜。
优秀贤人几乎相继离世,使得朝廷空缺。
红旗飘扬于太阳斜照的时候,悠扬的笳声传怨于夕风。
他平日里是门下的客人,如今继承了美好的庙堂之位。

“平生门下客”总结赏析

赏析::
这是岑参创作的《苗侍中挽歌二首 二》。诗中表达了对苗侍中的深切哀思和对他的赞美。以下是对这首诗的赏析:
此诗以表达对苗侍中之死的悲痛为主题,以及对他生前的仕途和品德的赞美。诗中用意境丰富的语言,将天子、都人和元老的情感巧妙地交织在一起,表现出了深切的哀伤。
首节描述了天子对苗侍中的悲伤,表现出皇帝对忠臣的珍视和感慨。第二节则展现了都人(京城百姓)对苗侍中的怀念和惋惜,强调了他在民众中的声望和影响力。第三节通过丹旐飞斜日和清笳怨暮风的描写,营造出一种悲凉的氛围,暗示着苗侍中的离世给整个朝廷带来的不幸和失落。最后一节则表达了苗侍中平生的仕途和他在庙堂中的美德,突出了他作为一位优秀的官员和贤士的形象。
整首诗通过对不同角度的刻画,展现了苗侍中在政治、社会和人际关系方面的卓越之处,以及他的去世对朝廷和民众的影响。作者以深情的笔触,将这位忠臣的形象永远地刻画在文学史上,使读者对他的生平和品德留下深刻的印象。
标签: 抒情、咏德、挽歌

“平生门下客”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“平生门下客”相关诗句: