“鬯既薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鬯既薰”出自哪首诗?

答案:鬯既薰”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 肃和》, 诗句拼音为: chàng jì xūn

问题2:“鬯既薰”的上一句是什么?

答案:鬯既薰”的上一句是: 茅既缩 , 诗句拼音为: máo jì suō

问题3:“鬯既薰”的下一句是什么?

答案:鬯既薰”的下一句是: 后来思 , 诗句拼音为: hòu lái sī ,诗句平仄:仄平○

“鬯既薰”全诗

郊庙歌辞 昭德皇后庙乐章 肃和 (jiāo miào gē cí zhāo dé huáng hòu miào yuè zhāng sù hé)

朝代:唐    作者: 不详

诚心达,娱乐分。
升箫膋,郁氛氲。
茅既缩,鬯既薰
后来思,福如云。

平平仄,平仄○。
平平平,仄平平。
平仄仄,仄仄平。
仄平○,仄○平。

chéng xīn dá , yú lè fēn 。
shēng xiāo liáo , yù fēn yūn 。
máo jì suō , chàng jì xūn 。
hòu lái sī , fú rú yún 。

“鬯既薰”繁体原文

郊廟歌辭 昭德皇后廟樂章 肅和

誠心達,娛樂分。
升簫膋,鬱氛氳。
茅既縮,鬯既薰。
后來思,福如雲。

“鬯既薰”全诗注音

chéng xīn dá , yú lè fēn 。

诚心达,娱乐分。

shēng xiāo liáo , yù fēn yūn 。

升箫膋,郁氛氲。

máo jì suō , chàng jì xūn 。

茅既缩,鬯既薰。

hòu lái sī , fú rú yún 。

后来思,福如云。

“鬯既薰”全诗翻译

译文:
真心达意,娱乐一时。
吹奏高亢的箫声,散发出浓郁的氛围。
草屋已经被收缩,香烟已经薰熏。
回想起过去,福气如同云朵般多。

“鬯既薰”总结赏析

赏析::
这首古诗来自《郊庙歌辞》,题为《肃和》。它表达了一种虔诚之情,歌颂着昭德皇后庙中的祭祀和乐章,表现出人们在这庙会之中的虔诚和愉悦。
首先,诗中提到“诚心达,娱乐分”,反映了庙会的活动旨在诚心祭祀神灵,同时也为了娱乐和欢乐,使人们能够在信仰和娱乐之间找到平衡。这种平衡体现了古人的生活态度,既注重宗教信仰,又注重人间乐趣。
接着,诗中运用了音乐的意象,如“升箫膋,郁氛氲”,通过音乐的声音和香气的弥漫,传达出庙会的热闹和神圣。箫膋的声音与郁郁薰香的氛围共同营造了一种令人愉悦的氛围。
诗的后半部分提到了“茅既缩,鬯既薰”,这些都是庙会仪式中的细节,进一步强调了祭祀的虔诚和庄严。最后一句“后来思,福如云”,表达了人们对未来的美好祝愿,相信通过这次庙会,将会获得丰富的祝福和好运。
整首诗以简洁明了的语言,将庙会的场景和氛围生动地呈现在读者面前,同时也传达了虔诚和欢乐并存的精神。这首诗可以被归类为“庆祝宗教仪式”和“歌颂欢乐”的古诗。
标签: 庆祝宗教仪式、歌颂欢乐

“鬯既薰”诗句作者不详介绍:

“鬯既薰”相关诗句: