“北地风霜甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“北地风霜甚”出自哪首诗?

答案:北地风霜甚”出自: 唐代 寒山 《诗三百三首 一三三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: běi dì fēng shuāng shèn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“北地风霜甚”的上一句是什么?

答案:北地风霜甚”的上一句是: 南方瘴疠多 , 诗句拼音为: nán fāng zhàng lì duō ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“北地风霜甚”的下一句是什么?

答案:北地风霜甚”的下一句是: 荒陬不可居 , 诗句拼音为: huāng zōu bù kě jū ,诗句平仄:平平仄仄平

“北地风霜甚”全诗

诗三百三首 一三三 (shī sān bǎi sān shǒu yī sān sān)

朝代:唐    作者: 寒山

之字何惶惶,卜居须自审。
南方瘴疠多,北地风霜甚
荒陬不可居,毒川难可饮。
魂兮归去来,食我家园葚。

平仄平平平,仄平平仄仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄仄平,仄平平仄仄。
平平平仄平,仄仄平平仄。

zhī zì hé huáng huáng , bǔ jū xū zì shěn 。
nán fāng zhàng lì duō , běi dì fēng shuāng shèn 。
huāng zōu bù kě jū , dú chuān nán kě yǐn 。
hún xī guī qù lái , shí wǒ jiā yuán shèn 。

“北地风霜甚”繁体原文

詩三百三首 一三三

之字何惶惶,卜居須自審。
南方瘴癘多,北地風霜甚。
荒陬不可居,毒川難可飲。
魂兮歸去來,食我家園葚。

“北地风霜甚”韵律对照

平仄平平平,仄平平仄仄。
之字何惶惶,卜居须自审。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
南方瘴疠多,北地风霜甚。

平平仄仄平,仄平平仄仄。
荒陬不可居,毒川难可饮。

平平平仄平,仄仄平平仄。
魂兮归去来,食我家园葚。

“北地风霜甚”全诗注音

zhī zì hé huáng huáng , bǔ jū xū zì shěn 。

之字何惶惶,卜居须自审。

nán fāng zhàng lì duō , běi dì fēng shuāng shèn 。

南方瘴疠多,北地风霜甚。

huāng zōu bù kě jū , dú chuān nán kě yǐn 。

荒陬不可居,毒川难可饮。

hún xī guī qù lái , shí wǒ jiā yuán shèn 。

魂兮归去来,食我家园葚。

“北地风霜甚”全诗翻译

译文:
在这崎岖的山地,心中充满疑虑,卜问居住的地方务必谨慎选择。
南方瘴气疾病较多,北方则严寒凛冽。
偏僻的地方不适宜居住,有毒的河川不可饮用。
心灵之魂啊,往来于人世间,还要供养我们的家园中的果实。



总结:

这首古文描述了作者对居住地选择的犹豫与警醒,他认识到南方常有疾病因瘴气较多,北方又因寒冷而苛刻。在这荒僻之地,不宜居住,而且水源也带有毒性。最后,诗人意识到生命有去有来,应当珍爱家园的果实。整首诗借以表达对于人生选择和珍惜家园之情感。

“北地风霜甚”总结赏析

赏析:这首诗表现了诗人寒山对生活环境的深切思索和感慨。他通过对南北自然环境的描述,展示了人们对居所选择的慎重和理性。南方瘴疠多,北地风霜甚,诗人以严峻的自然环境作为反衬,显示了对安居选择的审慎态度。他认为荒陬不宜居住,毒川不可饮用,强调了对生存环境的选择要慎重对待,关乎生命安危。最后以"魂兮归去来,食我家园葚"表现了诗人对故土的眷恋和依恋,彰显了人对家园的珍视和向往。
标签: 思乡、环境、家园

“北地风霜甚”诗句作者寒山介绍:

寒山,不知何许人,居天台唐兴县寒岩。时往还国清寺,以桦皮爲冠,布裘弊履,或长廊唱咏,或村墅歌啸,人莫识之。闾丘胤宦丹丘,临行,遇丰干师,言从天台来,闾丘问彼地有何贤堪师。师曰:“寒山文殊,拾得普贤,在国清寺库院厨中着火。”闾丘到官三日,亲往寺中,见二人,便礼拜。二人大笑曰:“丰干饶舌,饶舌,阿弥不识,礼我何爲?”即走出寺,归寒岩,寒山子入穴而去,其穴自合。尝於竹木石壁书诗,幷村墅屋壁所写文句三百余首。今编诗一卷。更多...

“北地风霜甚”相关诗句: