“出塞独离羣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“出塞独离羣”出自哪首诗?

答案:出塞独离羣”出自: 唐代 岑参 《岁暮碛外寄元撝》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chū sài dú lí qún ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“出塞独离羣”的上一句是什么?

答案:出塞独离羣”的上一句是: 别家逢逼岁 , 诗句拼音为: bié jiā féng bī suì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“出塞独离羣”的下一句是什么?

答案:出塞独离羣”的下一句是: 发到阳关白 , 诗句拼音为: fā dào yáng guān bái ,诗句平仄:仄仄平平仄

“出塞独离羣”全诗

岁暮碛外寄元撝 (suì mù qì wài jì yuán huī)

朝代:唐    作者: 岑参

西风传戍鼓,南望见前军。
沙碛人愁月,山城犬吠云。
别家逢逼岁,出塞独离羣
发到阳关白,书今远报君。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xī fēng chuán shù gǔ , nán wàng jiàn qián jūn 。
shā qì rén chóu yuè , shān chéng quǎn fèi yún 。
bié jiā féng bī suì , chū sài dú lí qún 。
fā dào yáng guān bái , shū jīn yuǎn bào jūn 。

“出塞独离羣”繁体原文

歲暮磧外寄元撝

西風傳戍鼓,南望見前軍。
沙磧人愁月,山城犬吠雲。
別家逢逼歲,出塞獨離羣。
髮到陽關白,書今遠報君。

“出塞独离羣”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
西风传戍鼓,南望见前军。

平仄平平仄,平平仄仄平。
沙碛人愁月,山城犬吠云。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
别家逢逼岁,出塞独离羣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
发到阳关白,书今远报君。

“出塞独离羣”全诗注音

xī fēng chuán shù gǔ , nán wàng jiàn qián jūn 。

西风传戍鼓,南望见前军。

shā qì rén chóu yuè , shān chéng quǎn fèi yún 。

沙碛人愁月,山城犬吠云。

bié jiā féng bī suì , chū sài dú lí qún 。

别家逢逼岁,出塞独离羣。

fā dào yáng guān bái , shū jīn yuǎn bào jūn 。

发到阳关白,书今远报君。

“出塞独离羣”全诗翻译

译文:
西风吹响了边塞的戍鼓,向南望去能看见前军的动静。
沙碛上的人们因思乡之情而感到忧愁,皎洁的月光照耀下,山城中的狗在云雾中吠叫。
离开家乡的人们在临近岁末时倍感压力,独自踏上出塞之路,与亲朋好友分离。
一封书信寄到阳关白,向远方的君主报告我此时的情况。

“出塞独离羣”总结赏析

赏析:这是唐代诗人岑参的《岁暮碛外寄元撝》。诗人以壮丽的自然景色和动人的离别情感为背景,表达了对远方亲人的思念之情,以及壮丽的大漠风光所引发的离愁别绪。
首句“西风传壍鼓,南望见前军”,通过描写西风传来军队鼓声,将读者带入了边塞的壮丽画面,展现了边疆军事之氛围。接着,“沙碛人愁月,山城犬吠云”,以沙碛和山城的景象烘托出人们在边疆生活的困难和不安,月色与犬吠增添了一丝萧瑟感。
第三句“别家逢逼岁,出塞独离群”,表达了诗人离别家园,独自踏上边塞征程的心情,岁末的别离更加令人感慨。最后一句“发到阳关白,书今远报君”,将诗人的思念之情集中表现,他把自己的消息托付给阳关,希望有一天能够传达给远方的亲人。

“出塞独离羣”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“出塞独离羣”相关诗句: