“天生桥畔水交流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天生桥畔水交流”出自哪首诗?

答案:天生桥畔水交流”出自: 宋代 刘跂 《又泛西溪诗十首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān shēng qiáo pàn shuǐ jiāo liú ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“天生桥畔水交流”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“天生桥畔水交流”已经是第一句了。

问题3:“天生桥畔水交流”的下一句是什么?

答案:天生桥畔水交流”的下一句是: 夹岸花飞逐客舟 , 诗句拼音为: jiá àn huā fēi zhú kè zhōu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“天生桥畔水交流”全诗

又泛西溪诗十首 其五 (yòu fàn xī xī shī shí shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 刘跂

天生桥畔水交流,夹岸花飞逐客舟。
时听山禽歌一曲,何须吹笛舞凉州。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

tiān shēng qiáo pàn shuǐ jiāo liú , jiá àn huā fēi zhú kè zhōu 。
shí tīng shān qín gē yī qǔ , hé xū chuī dí wǔ liáng zhōu 。

“天生桥畔水交流”繁体原文

又泛西溪詩十首 其五

天生橋畔水交流,夾岸花飛逐客舟。
時聽山禽歌一曲,何須吹笛舞凉州。

“天生桥畔水交流”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
天生桥畔水交流,夹岸花飞逐客舟。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
时听山禽歌一曲,何须吹笛舞凉州。

“天生桥畔水交流”全诗注音

tiān shēng qiáo pàn shuǐ jiāo liú , jiá àn huā fēi zhú kè zhōu 。

天生桥畔水交流,夹岸花飞逐客舟。

shí tīng shān qín gē yī qǔ , hé xū chuī dí wǔ liáng zhōu 。

时听山禽歌一曲,何须吹笛舞凉州。

“天生桥畔水交流”全诗翻译

译文:
在天生的桥边,水流交汇,两岸的花朵随着客船飞舞。
此时聆听着山中禽鸟歌唱一曲,又何必吹笛舞蹈于凉州。
全文总结:
这句古文描绘了一幅自然风光的画面。桥边的水流交汇,岸上的花朵随着客船的行进飘扬。同时,文中提到了山中禽鸟的歌唱,暗示了大自然的美好和宁静。诗人表达了对自然美景的欣赏之情,强调不必繁琐的娱乐和世俗的烦忧,享受自然的美妙即可。

“天生桥畔水交流”总结赏析

赏析:这首古诗《又泛西溪诗十首 其五》是刘跂的作品,描写了一幅清新宜人的山水画面。诗中,天生桥畔的水流交汇,岸边的花朵随着客舟飘散。在这样的环境中,作者不需要吹笛或跳舞来表达自己的情感,只需倾听山禽的歌声,就足以感受到大自然的美妙和宁静。
这首诗表达了作者对自然景色的深切感受,通过细腻的描写,展现了山水之间的和谐与美丽。同时,诗中的山禽歌声也增添了一份宁静和祥和的氛围,使人不禁陶醉其中。

“天生桥畔水交流”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“天生桥畔水交流”相关诗句: