“泣望松柏门”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“泣望松柏门”出自哪首诗?
答案: “泣望松柏门”出自: 宋代 梅尧臣的 《宋次道一百五日往郑拜墓》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qì wàng sōng bǎi mén ,诗句平仄: 仄仄平仄平 。
问题2:“泣望松柏门”的上一句是什么?
答案:
“泣望松柏门”的上一句是: 去不避风雨 , 诗句拼音为:qù bù bì fēng yǔ
,诗句平仄: 仄仄平仄平 。
问题3:“泣望松柏门”的下一句是什么?
答案: “泣望松柏门”的下一句是: 飒然风悲响 , 诗句拼音为: sà rán fēng bēi xiǎng ,诗句平仄:仄平平平仄。
“泣望松柏门”全诗
宋次道一百五日往郑拜墓 (sòng cì dào yī bǎi wǔ rì wǎng zhèng bài mù)
去不避风雨,泣望松柏门。
飒然风悲响,如感泉下魂。
沃酹向坟土,空湿陈草根。
人归夜月冷,石马在九原。
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
仄平平平仄,○仄平仄平。
仄仄仄○仄,○仄平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
“泣望松柏门”繁体原文
宋次道一百五日往鄭拜墓
去不避風雨,泣望松柏門。
颯然風悲響,如感泉下魂。
沃酹向墳土,空濕陳草根。
人歸夜月冷,石馬在九原。
“泣望松柏门”韵律对照
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
去不避风雨,泣望松柏门。
仄平平平仄,○仄平仄平。
飒然风悲响,如感泉下魂。
仄仄仄○仄,○仄平仄平。
沃酹向坟土,空湿陈草根。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
人归夜月冷,石马在九原。
“泣望松柏门”全诗注音
去不避风雨,泣望松柏门。
飒然风悲响,如感泉下魂。
沃酹向坟土,空湿陈草根。
人归夜月冷,石马在九原。
“泣望松柏门”全诗翻译
译文:
去的时候不回避风雨,泪水滂沱地望着松柏门。飒然的风悲响,仿佛感召着泉水下的魂魄。沃酒洒向坟土,只留下湿润的陈草根。人已归去,夜月寒冷,石马独自守在九原。
总结:
诗人在行走途中,面对风雨无阻,似乎是前往墓地祭奠亲人或友人,一路上他眼含泪水,怀念着逝去的人。风声凄凉,引起诗人内心的悲伤和感伤。他倒酒向坟,寄托思念之情,但坟地空旷,只有草木作伴。人已离去,夜晚的月光冷冷清清,只有石马独自守望在九原之上。整首诗表达了诗人对逝去亲友的思念之情,以及墓地冷寂的场景,寓意人生无常,时光流逝。
“泣望松柏门”总结赏析
赏析:这首《宋次道一百五日往郑拜墓》是唐代梅尧臣创作的诗歌,表达了诗人前往郑国墓地拜祭的深情和对逝去亲人的思念之情。
首句“去不避风雨,泣望松柏门。”意味着诗人不顾风雨,前去拜谒郑国的墓地,眼泪涟涟,目送着松柏之门。这里写景,展现了行程的艰难和诗人的坚韧。
第二句“飒然风悲响,如感泉下魂。”通过“飒然风悲响”来形容墓地的寂静和凄凉,仿佛感受到了埋葬在泉水下的亡者的灵魂,表现出对逝去亲人的哀思。
第三句“沃酹向坟土,空湿陈草根。”表现出诗人向墓地祭奠的场景,酒水浇洒在坟土上,但却没有生命,只有潮湿的陈年草根,形成鲜明的对比,凸显了人生的短暂和生死的无常。
最后两句“人归夜月冷,石马在九原。”则以对比的手法,将诗人回家的孤独和墓地的宁静相对照,用“夜月冷”表现了人世的冷漠,而“石马在九原”则将墓地与永恒相联系,强调了生死轮回的观念。
“泣望松柏门”相关诗句:
- 泣望松柏门 出自 [宋] 梅尧臣 ·《宋次道一百五日往郑拜墓 》
- 松柏泣新霜 出自 [宋] 吕本中 ·《谢任伯夫人挽诗 》
- 萧森松柏望 出自 [唐] 王适 ·《铜雀妓 》
- 如何望松柏 出自 [唐] 李贺 ·《汉唐姬饮酒歌 》
- 萧森松柏望 出自 [唐] 高适 ·《铜雀妓 》
- 微臣望松柏 出自 [宋] 王十朋 ·《某比缘职事朝拜殡宫瞻望松柏怆然悲涕遂成小诗 》
- 萧森松柏望 出自 [唐] 王适 ·《相和歌辞 铜雀妓 》
- 古木望中松柏少 出自 [宋] 黄汝嘉 ·《登骑石山 其一 》
- 松柏相望泉下人 出自 [宋] 王洋 ·《次韵酬江如晦 》
- 松柏墓门晚 出自 [宋] 梅尧臣 ·《送薛公期比部归绦州展墓 》
- 山门入松柏 出自 [唐] 储光羲 ·《游茅山五首 五 》
- 门多松柏树 出自 [唐] 储光羲 ·《献八舅东归 》
- 夹门小松柏 出自 [唐] 储光羲 ·《述降圣观 》
- 松柏阴中独叩门 出自 [宋] 谢逸 ·《送常老住疏山 》
- 蹇柏枯松枕庙门 出自 [宋] 汪元量 ·《商山庙 》
- 秦松汉柏护天门 出自 [宋] 王奕 ·《题泰山仁安殿壁 》
- 行看松柏老夷门 出自 [宋] 李新 ·《赠翟提刑 其一 》
- 松门柏城幽闭深 出自 [唐] 白居易 ·《新乐府 陵园妾 怜幽闭也 》
- 望松柏之苍苍兮我无令姿 出自 [宋] 王柏 ·《和立斋岁寒歌五章 其四 》
- 哀哀望松柏 出自 [唐] 沈千运 ·《感怀弟妹 》