“突兀双峰晓色分”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“突兀双峰晓色分”出自哪首诗?

答案:突兀双峰晓色分”出自: 宋代 连文凤 《送曹之才游天目山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tū wù shuāng fēng xiǎo sè fēn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“突兀双峰晓色分”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“突兀双峰晓色分”已经是第一句了。

问题3:“突兀双峰晓色分”的下一句是什么?

答案:突兀双峰晓色分”的下一句是: 瘦筇支足上崑仑 , 诗句拼音为: shòu qióng zhī zú shàng kūn lún ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“突兀双峰晓色分”全诗

送曹之才游天目山 (sòng cáo zhī cái yóu tiān mù shān)

朝代:宋    作者: 连文凤

突兀双峰晓色分,瘦筇支足上崑仑。
雷声俯听婴儿语,石势平看骏马奔。
故国山川千古在,前朝人物几家存。
登临不用多怊怅,只好清吟伴野猨。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tū wù shuāng fēng xiǎo sè fēn , shòu qióng zhī zú shàng kūn lún 。
léi shēng fǔ tīng yīng ér yǔ , shí shì píng kàn jùn mǎ bēn 。
gù guó shān chuān qiān gǔ zài , qián cháo rén wù jǐ jiā cún 。
dēng lín bù yòng duō chāo chàng , zhǐ hǎo qīng yín bàn yě yuán 。

“突兀双峰晓色分”繁体原文

送曹之才遊天目山

突兀雙峰曉色分,瘦筇支足上崑崙。
雷聲俯聽嬰兒語,石勢平看駿馬奔。
故國山川千古在,前朝人物幾家存。
登臨不用多怊悵,只好清吟伴野猨。

“突兀双峰晓色分”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
突兀双峰晓色分,瘦筇支足上崑仑。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
雷声俯听婴儿语,石势平看骏马奔。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
故国山川千古在,前朝人物几家存。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
登临不用多怊怅,只好清吟伴野猨。

“突兀双峰晓色分”全诗注音

tū wù shuāng fēng xiǎo sè fēn , shòu qióng zhī zú shàng kūn lún 。

突兀双峰晓色分,瘦筇支足上崑仑。

léi shēng fǔ tīng yīng ér yǔ , shí shì píng kàn jùn mǎ bēn 。

雷声俯听婴儿语,石势平看骏马奔。

gù guó shān chuān qiān gǔ zài , qián cháo rén wù jǐ jiā cún 。

故国山川千古在,前朝人物几家存。

dēng lín bù yòng duō chāo chàng , zhǐ hǎo qīng yín bàn yě yuán 。

登临不用多怊怅,只好清吟伴野猨。

“突兀双峰晓色分”全诗翻译

译文:

突兀的双峰在晨光中分明可见,苍瘦的竹杖撑在崑仑山上。雷声低垂倾听着婴儿的语言,石头的气势平静地观赏着骏马疾驰奔腾。故国的山川依然存在千古,往昔朝代的伟人们几家尚存。登上高山眺望,无需过多的忧愁惆怅,只需与田野里的猿猴清悠地吟唱为伴。

总结:

诗人以描绘自然景物为线索,表达了对故国山川和历史人物的感慨之情,同时借景抒发了登高凭栏、怡然自得的情感,强调了与自然相伴的宁静和欢愉。

“突兀双峰晓色分”诗句作者连文凤介绍:

连文凤(一二四○~?)(生年据本集卷上《庚子立春》“又逢庚子岁,老景对韶华”推定),字百正,号应山,三山(今福建福州)人。度宗咸淳间入太学(本集卷下《学鲁斋记》),似曾出仕。宋亡,流徙江湖,与遗民故老结交。曾应月泉吟社征诗,品题爲第一,署名罗公福。有《百正丙子稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《百正集》三卷(其中诗二卷)。事见《月泉吟社诗》、《元诗选》癸集甲。 连文凤诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以影印《诗渊》中所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“突兀双峰晓色分”相关诗句: