首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 赠毛仙翁 > 仪容方称十年童

“仪容方称十年童”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仪容方称十年童”出自哪首诗?

答案:仪容方称十年童”出自: 唐代 崔郾 《赠毛仙翁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yí róng fāng chēng shí nián tóng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“仪容方称十年童”的上一句是什么?

答案:仪容方称十年童”的上一句是: 甲子已过千岁鹤 , 诗句拼音为: jiǎ zǐ yǐ guò qiān suì hè ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“仪容方称十年童”的下一句是什么?

答案:仪容方称十年童”的下一句是: 心灵暗合行人数 , 诗句拼音为: xīn líng àn hé xíng rén shù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“仪容方称十年童”全诗

赠毛仙翁 (zèng máo xiān wēng)

朝代:唐    作者: 崔郾

存亡去住一壶中,兄事安期弟葛洪。
甲子已过千岁鹤,仪容方称十年童
心灵暗合行人数,药力潜均造化功。
终待此身无系累,武陵山下等黄公。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

cún wáng qù zhù yī hú zhōng , xiōng shì ān qī dì gě hóng 。
jiǎ zǐ yǐ guò qiān suì hè , yí róng fāng chēng shí nián tóng 。
xīn líng àn hé xíng rén shù , yào lì qián jūn zào huà gōng 。
zhōng dài cǐ shēn wú xì lèi , wǔ líng shān xià děng huáng gōng 。

“仪容方称十年童”繁体原文

贈毛仙翁

存亡去住一壺中,兄事安期弟葛洪。
甲子已過千歲鶴,儀容方稱十年童。
心靈暗合行人數,藥力潛均造化功。
終待此身無繫累,武陵山下等黃公。

“仪容方称十年童”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
存亡去住一壶中,兄事安期弟葛洪。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
甲子已过千岁鹤,仪容方称十年童。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
心灵暗合行人数,药力潜均造化功。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
终待此身无系累,武陵山下等黄公。

“仪容方称十年童”全诗注音

cún wáng qù zhù yī hú zhōng , xiōng shì ān qī dì gě hóng 。

存亡去住一壶中,兄事安期弟葛洪。

jiǎ zǐ yǐ guò qiān suì hè , yí róng fāng chēng shí nián tóng 。

甲子已过千岁鹤,仪容方称十年童。

xīn líng àn hé xíng rén shù , yào lì qián jūn zào huà gōng 。

心灵暗合行人数,药力潜均造化功。

zhōng dài cǐ shēn wú xì lèi , wǔ líng shān xià děng huáng gōng 。

终待此身无系累,武陵山下等黄公。

“仪容方称十年童”全诗翻译

译文:
存亡去住一壶中,兄事安期弟葛洪。
甲子已过千岁鹤,仪容方称十年童。
心灵暗合行人数,药力潜均造化功。
终待此身无系累,武陵山下等黄公。

翻译:
生死离合都掌握在一人之间,兄弟们各自追求自己的安定与发展。
甲子年已过去,葛洪兄弟已经过了千年,但他们的仪表依然保持着十年少年的风华。
他们的心灵默契超越了行人的计数,悄然发挥着自然的力量。
最终,他们期待着摆脱束缚,不再受到世俗的牵绊,等待着在武陵山下与黄公相会。

全诗概要:
这首诗描述了两位兄弟葛洪和黄公的生活境遇。他们之间的存亡、离合、去住都取决于自己的抉择。诗人将他们的追求比喻为一壶中的命运,表达了兄弟们掌握自己命运的决心。其中,甲子已过指的是时间的流逝,葛洪已经度过了千年,但他仍然保持着青春的容颜。诗人认为,他们的仪表年轻、精神默契是由于他们心灵的相通和内在的力量。最后,他们渴望摆脱一切束缚,寻求自由自在的生活,等待着在武陵山下与黄公相遇。整首诗抒发了对自由与追求的渴望,以及对人生意义的思考。

“仪容方称十年童”诗句作者崔郾介绍:

崔郾,字广略,邠之弟。中进士,补集贤校书郎,累迁吏部员外,三升谏议大夫。敬宗即位,进中书舍人,迁礼部侍郎,出爲虢州观察使,历鄂岳、浙西观察。终检校礼部尚书。诗一首。更多...

“仪容方称十年童”相关诗句: