“客来共醉一樽醇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客来共醉一樽醇”出自哪首诗?

答案:客来共醉一樽醇”出自: 宋代 陈文蔚 《寄题吴伯丰同荣堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kè lái gòng zuì yī zūn chún ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“客来共醉一樽醇”的上一句是什么?

答案:客来共醉一樽醇”的上一句是: 心远独游千载上 , 诗句拼音为: xīn yuǎn dú yóu qiān zǎi shàng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“客来共醉一樽醇”的下一句是什么?

答案:客来共醉一樽醇”的下一句是: 寓形宇内皆生意 , 诗句拼音为: yù xíng yǔ nèi jiē shēng yì ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“客来共醉一樽醇”全诗

寄题吴伯丰同荣堂 (jì tí wú bǎi fēng tóng róng táng)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

一气同流举切身,胡然於此限比邻。
直须静处工夫到,便觉闲中意思真。
心远独游千载上,客来共醉一樽醇
寓形宇内皆生意,何但名园草木春。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yī qì tóng liú jǔ qiè shēn , hú rán wū cǐ xiàn bǐ lín 。
zhí xū jìng chù gōng fū dào , biàn jué xián zhòng yì sī zhēn 。
xīn yuǎn dú yóu qiān zǎi shàng , kè lái gòng zuì yī zūn chún 。
yù xíng yǔ nèi jiē shēng yì , hé dàn míng yuán cǎo mù chūn 。

“客来共醉一樽醇”繁体原文

寄題吳伯豐同榮堂

一氣同流舉切身,胡然於此限比鄰。
直須靜處工夫到,便覺閑中意思真。
心遠獨游千載上,客來共醉一樽醇。
寓形宇內皆生意,何但名園草木春。

“客来共醉一樽醇”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄仄平。
一气同流举切身,胡然於此限比邻。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
直须静处工夫到,便觉闲中意思真。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
心远独游千载上,客来共醉一樽醇。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
寓形宇内皆生意,何但名园草木春。

“客来共醉一樽醇”全诗注音

yī qì tóng liú jǔ qiè shēn , hú rán wū cǐ xiàn bǐ lín 。

一气同流举切身,胡然於此限比邻。

zhí xū jìng chù gōng fū dào , biàn jué xián zhòng yì sī zhēn 。

直须静处工夫到,便觉闲中意思真。

xīn yuǎn dú yóu qiān zǎi shàng , kè lái gòng zuì yī zūn chún 。

心远独游千载上,客来共醉一樽醇。

yù xíng yǔ nèi jiē shēng yì , hé dàn míng yuán cǎo mù chūn 。

寓形宇内皆生意,何但名园草木春。

“客来共醉一樽醇”全诗翻译

译文:

一气同流举切身,不由自主地与周围人相处。
只需在安静处埋头苦干,便能感受到在闲暇时刻的真实意义。
心灵可以独自游走千载之久,而与客人相聚则共醉一杯美酒。
在这个宇宙中,所有事物都有生动的意义,不仅仅是以美名著称的花园中的草木春。

总结:

诗人通过描写人生中不同状态和情境,表达了静心勤奋与享受生活的平衡之道,并倡导欣赏自然万物的美妙意义。

“客来共醉一樽醇”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“客来共醉一樽醇”相关诗句: