“似与孤云老鹤亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“似与孤云老鹤亲”出自哪首诗?

答案:似与孤云老鹤亲”出自: 宋代 沈辽 《次韵悟师见寄 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì yǔ gū yún lǎo hè qīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“似与孤云老鹤亲”的上一句是什么?

答案:似与孤云老鹤亲”的上一句是: 一裘一葛谢时人 , 诗句拼音为:yī qiú yī gě xiè shí rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“似与孤云老鹤亲”的下一句是什么?

答案:似与孤云老鹤亲”的下一句是: 峭石山前静无事 , 诗句拼音为: qiào shí shān qián jìng wú shì ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“似与孤云老鹤亲”全诗

次韵悟师见寄 其一 (cì yùn wù shī jiàn jì qí yī)

朝代:宋    作者: 沈辽

一裘一葛谢时人,似与孤云老鹤亲
峭石山前静无事,桃花零落几经春。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

yī qiú yī gě xiè shí rén , sì yǔ gū yún lǎo hè qīn 。
qiào shí shān qián jìng wú shì , táo huā líng luò jǐ jīng chūn 。

“似与孤云老鹤亲”繁体原文

次韻悟師見寄 其一

一裘一葛謝時人,似與孤雲老鶴親。
峭石山前静無事,桃花零落幾經春。

“似与孤云老鹤亲”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一裘一葛谢时人,似与孤云老鹤亲。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
峭石山前静无事,桃花零落几经春。

“似与孤云老鹤亲”全诗注音

yī qiú yī gě xiè shí rén , sì yǔ gū yún lǎo hè qīn 。

一裘一葛谢时人,似与孤云老鹤亲。

qiào shí shān qián jìng wú shì , táo huā líng luò jǐ jīng chūn 。

峭石山前静无事,桃花零落几经春。

“似与孤云老鹤亲”全诗翻译

译文:
一件皮裘,一件葛布,感谢现在的人们,就像孤独的云和老鹤亲密无间。

在险峻的山石前,宁静无事,桃花零落,经历了几番春风吹拂。



总结:

诗人以皮裘和葛布来比喻自己的简朴生活,感谢现代社会的人们,表达了与大自然相亲相近的心境。诗中峭石山前静谧无人,桃花零落春风不再,通过描绘景物的变化,抒发了对时光流转、物是人非之感慨。

“似与孤云老鹤亲”总结赏析

赏析:沈辽的《次韵悟师见寄 其一》写景唯美,以自然景物作为诗意表达的载体,展现了山水之间、春花之上的淡泊与超然情怀。诗人以“一裘一葛”作为诗歌开篇,表达了对世俗荣辱的淡然态度,以及对清贫简朴生活的领悟与珍惜。描绘“峭石山前静无事”,突出了山川的幽静祥和,彰显了超脱尘世的境界。接着以“桃花零落几经春”,表现了时光流转,花开花落,春天短暂而珍贵。整首诗通过对自然景物的描写,寄托了诗人对清静、淡泊、恬淡生活的向往。

“似与孤云老鹤亲”诗句作者沈辽介绍:

沈辽(一○三二~一○八五),字叡达,钱塘(今浙江杭州)人。遘弟。初以兄任监寿州酒税,迁监内藏库。神宗熙宁初,爲审官西院主簿,出监明州市舶司,迁太常寺奉礼郎,改监杭州军资库,摄华亭县事。曾爲人书裙带,转辗爲神宗所见,以爲失去士大夫顾藉,御史遂劾以他事,削职爲民,流放永州(《按麈余话》卷一)。後遇赦徙池州,遂筑室秋浦齐山,名曰云巢。元丰八年卒,年五十四(《沈氏三先生文集》卷八《沈叡达墓志铭》)。与从叔沈括、兄遘,合称沈氏三先生。所着有《云巢编》二十卷(今本十卷)。《宋史》卷三三一有传。 沈辽诗,现有六卷,共四百七十一首,另有四首有题无诗,颇多散佚。本诗集,以浙江省图书馆藏明覆宋本《沈氏三先生集·云巢编》(即前商务印书馆《四部丛刊》三编影印本,简称宋本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)及《宋文监》、《永乐大典》、《宋诗纪事》等。另从《宝真斋法书赞》辑得异文甚多的《昭君操》一首,附於卷末。更多...

“似与孤云老鹤亲”相关诗句: