“空销郢路魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“空销郢路魂”出自哪首诗?
答案: “空销郢路魂”出自: 唐代 孙逖的 《送苏郎中绾出佐荆州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kōng xiāo yǐng lù hún ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“空销郢路魂”的上一句是什么?
答案:
“空销郢路魂”的上一句是: 不见河梁别 , 诗句拼音为: bù jiàn hé liáng bié
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“空销郢路魂”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“空销郢路魂”已经是最后一句了。
“空销郢路魂”全诗
送苏郎中绾出佐荆州 (sòng sū láng zhōng wǎn chū zuǒ jīng zhōu)
神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“空销郢路魂”繁体原文
送蘇郎中綰出佐荆州
神仙久留滯,清切佇飛翻。
忽佐南方牧,何時西掖垣。
高車自蘭省,便道出荆門。
不見河梁別,空銷郢路魂。
“空销郢路魂”韵律对照
平平仄仄仄,平仄仄平平。
神仙久留滞,清切伫飞翻。
仄仄平平仄,平平平仄平。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
高车自兰省,便道出荆门。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
不见河梁别,空销郢路魂。
“空销郢路魂”全诗注音
神仙久留滞,清切伫飞翻。
忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。
不见河梁别,空销郢路魂。
“空销郢路魂”全诗翻译
译文:
神仙久时间滞留在此地,清晰明确地等待飞翻。
突然辅助南方的牧人,何时能到西掖垣。
乘坐高车从兰省启程,沿着便捷的道路离开荆门。
不见河梁的离别,只是空虚地消磨了在郢路上的灵魂。
“空销郢路魂”总结赏析
赏析::
这首诗《送苏郎中绾出佐荆州》是唐代诗人孙逖的作品。诗人表达了对苏郎中离开的离愁别绪,同时也展现了对苏郎中新任官职的美好祝愿。
首句"神仙久留滞,清切伫飞翻"描写了苏郎中在官场中久居不动,一直没有出任远行的机会,因此留恋之情浓烈。"神仙"一词可以视作对苏郎中的褒奖,形容其品德高尚,也可视作对其官职的夸奖,因为神仙常被认为是仙境之中的居民。"清切伫飞翻"中的"伫飞翻"则描写了他渴望远行的愿望,心思如飞翻的鸟儿一般。
接下来的几句"忽佐南方牧,何时西掖垣。
高车自兰省,便道出荆门。"则表现了苏郎中终于得到了出任荆州的机会。"佐南方牧"指的是担任南方地区的牧官,"西掖垣"则是皇宫中的一处官邸,意味着高官厚禄。"高车自兰省"说明他以高官的身份出发,"便道出荆门"则表示他即将踏上前往荆州的征途。
最后两句"不见河梁别,空销郢路魂"表达了诗人对苏郎中离别的不舍之情。"不见河梁别"意味着未能与好友在河梁相别,"空销郢路魂"则表示在离开郢路(荆州所在地)后,心魂空虚,怀念往日之景。
标签: 送别、官场、离愁
“空销郢路魂”相关诗句:
- 空销郢路魂 出自 [唐] 孙逖 ·《送苏郎中绾出佐荆州 》
- 郢路营魂远 出自 [宋] 刘攽 ·《挽苏明允二首 其一 》
- 郢路属营魂 出自 [宋] 刘攽 ·《次韵和司法掾陈郛 》
- 销魂璧台路 出自 [宋] 杨亿 ·《宣曲二十二韵 》
- 路逢芳草亦销魂 出自 [宋] 释居简 ·《僧蓄菖蒲盆误触坠地求语 》
- 魂销闽檄千山路 出自 [宋] 虞俦 ·《挽吏部石似之 其三 》
- 山空销客魂 出自 [宋] 陈与义 ·《同信道晚登古原 》
- 魂销南浦波空绿 出自 [宋] 宋祁 ·《落花 其一 》
- 时情空使客魂销 出自 [宋] 韩淲 ·《春日 》
- 中原旧事空销魂 出自 [宋] 吕本中 ·《谷隐堂 》
- 怅望吴越空销魂 出自 [宋] 李纲 ·《次东坡月夜理髪 》
- 不特魂销骨亦销 出自 [宋] 贺铸 ·《戏答张商老 》
- 魂销 出自 [唐] 顾敻 ·《河传 三 》
- 暗销魂 出自 [唐] 顾敻 ·《酒泉子 三 》
- 暗魂销 出自 [唐] 李珣 ·《西溪子 二 》
- 睡魂销 出自 [] 孙光宪 ·《虞美人 一 》
- 暗销魂 出自 [唐] 韦庄 ·《河传 二 》
- 离别暗销魂 出自 [宋] 谢翱 ·《友人自杭回建寄别三首 其一 》
- 销魂重远辞 出自 [宋] 宋祁 ·《寄献扬州 》
- 魂销天夜明 出自 [宋] 薛季宣 ·《雪霁和智叔次诸郎曹韵二首 其二 》