“已闻露叶寒蝉急”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已闻露叶寒蝉急”出自哪首诗?

答案:已闻露叶寒蝉急”出自: 宋代 张方平 《诚思约以初秋东来相过辄驰短韵以速行期》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ wén lù yè hán chán jí ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“已闻露叶寒蝉急”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“已闻露叶寒蝉急”已经是第一句了。

问题3:“已闻露叶寒蝉急”的下一句是什么?

答案:已闻露叶寒蝉急”的下一句是: 休待霜空晓鴈催 , 诗句拼音为: xiū dài shuāng kōng xiǎo yàn cuī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“已闻露叶寒蝉急”全诗

诚思约以初秋东来相过辄驰短韵以速行期 (chéng sī yuē yǐ chū qiū dōng lái xiāng guò zhé chí duǎn yùn yǐ sù xíng qī)

朝代:宋    作者: 张方平

已闻露叶寒蝉急,休待霜空晓鴈催。
不是相思闲命驾,无为弟子望师来。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yǐ wén lù yè hán chán jí , xiū dài shuāng kōng xiǎo yàn cuī 。
bú shì xiāng sī xián mìng jià , wú wéi dì zǐ wàng shī lái 。

“已闻露叶寒蝉急”繁体原文

誠思約以初秋東來相過輒馳短韻以速行期

已聞露葉寒蟬急,休待霜空曉鴈催。
不是相思閒命駕,無爲弟子望師來。

“已闻露叶寒蝉急”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
已闻露叶寒蝉急,休待霜空晓鴈催。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不是相思闲命驾,无为弟子望师来。

“已闻露叶寒蝉急”全诗注音

yǐ wén lù yè hán chán jí , xiū dài shuāng kōng xiǎo yàn cuī 。

已闻露叶寒蝉急,休待霜空晓鴈催。

bú shì xiāng sī xián mìng jià , wú wéi dì zǐ wàng shī lái 。

不是相思闲命驾,无为弟子望师来。

“已闻露叶寒蝉急”全诗翻译

译文:
已经听到了露水滴在叶上,寒蝉急促地鸣叫,
请等待到霜空的黎明,雁儿会唤醒你。
这并非是因为相思而驱使我,
我只是一个虚心的学生,期待着老师的到来。



总结:

诗人描述了一种等待的情景。他听到了寒蝉的声音和露水滴在叶子上的声音,预示着秋天的来临。他并不是因为思念而焦急,而是一个虚心的学生,期待着老师的到来。这首诗表达了对学习和成长的渴望,以及对师长的敬重和期待。

“已闻露叶寒蝉急”总结赏析

赏析:这首诗《诚思约以初秋东来相过辄驰短韵以速行期》是张方平的作品,表达了对友人的思念之情和期待相见的心情。
诗中作者以自然景物和季节的变化作为背景,通过露叶、寒蝉、霜空、晓鴈等元素,巧妙地描绘出初秋时节的景象,突显了时光逝去的匆匆和友人未至的急切。露叶已经寒冷,蝉声急促,预示着秋天的来临,而晓鴈的鸣叫则象征了友人的到来。
诗人通过“休待霜空晓鴈催”,表达了对友人尽早到来的期盼,希望不要再等待霜降和早晨的鴈声,因为等待已经变得焦急。
最后两句“不是相思闲命驾,无为弟子望师来”,表现了诗人对友人的深厚感情。友人不仅是一般的知己,更像是师长和弟子之间的情感,这种情感让等待变得格外珍贵。

“已闻露叶寒蝉急”诗句作者张方平介绍:

张方平(一○○七~一○九一),字安道,号乐全居士,应天宋城(今河南商丘)人。仁宗景佑元年(一○三四),举茂材异等,爲校书郎,知崑山县。又举贤良方正,迁着作佐郎、通判睦州。召直集贤院,俄知谏院。历知制诰,权知开封府,御史中丞,三司使。加端明殿学士、判太常寺。坐事出知滁州,顷之,知江宁府,入判流内铨。以侍讲学士知滑州,徙益州。复以三司使召,迁尚书左丞、知南京。未几,以工部尚书帅秦州。英宗立,迁礼部尚书,知郓州,还爲翰林学士承旨。神宗即位,除参知政事,与王安石政见不合,又转徙中外,以太子少师致仕。哲宗元佑六年卒,年八十五。赠司空,谥文定。有《乐全集》四十卷。事见《东坡後集》卷一七《张文定公墓志铭》。《宋史》卷三一八有传。 张方平诗四卷,以影印清文渊阁《四库全书》本《乐全集》爲底本,校以清吴兴陶氏抄本(简称陶本,藏北京图书馆),清抄本(藏北京图书馆),清抄季锡畴校本(简称季本)。又据《栾城集》等辑得集外诗,附于卷末。更多...

“已闻露叶寒蝉急”相关诗句: