“未知何处是吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未知何处是吾庐”出自哪首诗?

答案:未知何处是吾庐”出自: 宋代 张舜民 《长干寺同刘宫苑浴 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèi zhī hé chù shì wú lú ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“未知何处是吾庐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“未知何处是吾庐”已经是第一句了。

问题3:“未知何处是吾庐”的下一句是什么?

答案:未知何处是吾庐”的下一句是: 南北悠悠意所如 , 诗句拼音为: nán běi yōu yōu yì suǒ rú ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“未知何处是吾庐”全诗

长干寺同刘宫苑浴 其二 (cháng gān sì tóng liú gōng yuàn yù qí èr)

朝代:宋    作者: 张舜民

未知何处是吾庐,南北悠悠意所如。
不爱渭川千亩竹,与君江上卜新居。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wèi zhī hé chù shì wú lú , nán běi yōu yōu yì suǒ rú 。
bù ài wèi chuān qiān mǔ zhú , yǔ jūn jiāng shàng bǔ xīn jū 。

“未知何处是吾庐”繁体原文

長干寺同劉宮苑浴 其二

未知何處是吾廬,南北悠悠意所如。
不愛渭川千畝竹,與君江上卜新居。

“未知何处是吾庐”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
未知何处是吾庐,南北悠悠意所如。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
不爱渭川千亩竹,与君江上卜新居。

“未知何处是吾庐”全诗注音

wèi zhī hé chù shì wú lú , nán běi yōu yōu yì suǒ rú 。

未知何处是吾庐,南北悠悠意所如。

bù ài wèi chuān qiān mǔ zhú , yǔ jūn jiāng shàng bǔ xīn jū 。

不爱渭川千亩竹,与君江上卜新居。

“未知何处是吾庐”全诗翻译

译文:
未知何处是我的住处,我心中南往北来的意愿是如此悠远。
不爱渭川那千亩的竹林,我与你一同在江上卜取新的居所。
全文总结:这是一首古诗,诗人表达了对现有居所的不满,希望能够找到一个更好的住处。他不喜欢渭川的竹林,向往江边的新居。整首诗抒发了诗人对未来的期许和向往。

“未知何处是吾庐”总结赏析

赏析:这首诗《长干寺同刘宫苑浴 其二》是张舜民创作的,表达了诗人对家乡的思念之情,以及对江上新居的憧憬。以下是赏析:
这首诗共两句,通过简洁而质朴的语言,表达了诗人深沉的情感和对故乡的眷恋。首句中,“未知何处是吾庐”表明了诗人的思念之情,他已经离开故乡,不知道家乡的情况如何,心中充满了对家的思念。句中的“南北悠悠意所如”则抒发了诗人追求自由、随心所欲的愿望,他似乎已经脱离了束缚,可以随心所欲地去追寻自己的归宿。
第二句“不爱渭川千亩竹,与君江上卜新居”则表达了诗人对未来的憧憬。他不再留恋渭川的竹林,而是向往与君共同在江边找到新的居所。这句话中的“江上卜新居”暗示着诗人希望与心爱之人一同开始新的生活,寻找新的幸福。

“未知何处是吾庐”诗句作者张舜民介绍:

张舜民,字芸叟,自号浮休居士,长安(今陕西西安)人。英宗治平二年(一○六五)进士,爲襄乐令。神宗元丰中,应环庆帅高遵裕辟掌机宜文字。元丰六年(一○八三),因作《西征回途中》诗,贬监邕州盐米仓,改监郴州酒税。哲宗元佑初,以司马光荐,爲监察御史,又因言事出通判虢州。元佑九年(一○九四),以秘书少监出使辽国,使回爲陕西转运使,历知陕、潭、青三州,元符中罢。徽宗即位,召爲右谏议大夫,旋出知定州,改同州。入元佑党籍,贬楚州团练副使、商州安置,後复集贤殿修撰,卒于政和中。着有《画墁集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲八卷。《宋史》卷三四七有传。张舜民诗,以影印文渊阁《四库全书·画墁集》(其中诗四卷)爲底本。校以鲍廷博刊《知不足斋丛书》本(简称鲍本)。四库所辑张舜民诗较草率,今又从《永乐大典》残本中辑得二十九题三十三首,编爲第五卷。又《画墁集》卷七、卷八爲《郴行录》,中有记行诗十二首,再益以自《全芳备祖》等书中所辑集外诗及断句,合编爲第六卷。更多...

“未知何处是吾庐”相关诗句: