“何处求心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何处求心”出自哪首诗?

答案:何处求心”出自: 宋代 释法泰 《颂古四十四首 其七》, 诗句拼音为: hé chù qiú xīn

问题2:“何处求心”的上一句是什么?

答案:何处求心”的上一句是: 三界无法 , 诗句拼音为:sān jiè wú fǎ

问题3:“何处求心”的下一句是什么?

答案:何处求心”的下一句是: 山容雨过 , 诗句拼音为: shān róng yǔ guò ,诗句平仄:平平仄○

“何处求心”全诗

颂古四十四首 其七 (sòng gǔ sì shí sì shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 释法泰

三界无法,何处求心
山容雨过,松韵风吟。
横眠倒卧无余事,一任莓苔满地侵。

○仄平仄,平仄平平。
平平仄○,平仄平○。
○平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

sān jiè wú fǎ , hé chù qiú xīn 。
shān róng yǔ guò , sōng yùn fēng yín 。
héng mián dǎo wò wú yú shì , yī rèn méi tái mǎn dì qīn 。

“何处求心”繁体原文

頌古四十四首 其七

三界無法,何處求心。
山容雨過,松韻風吟。
橫眠倒臥無餘事,一任莓苔滿地侵。

“何处求心”全诗注音

sān jiè wú fǎ , hé chù qiú xīn 。

三界无法,何处求心。

shān róng yǔ guò , sōng yùn fēng yín 。

山容雨过,松韵风吟。

héng mián dǎo wò wú yú shì , yī rèn méi tái mǎn dì qīn 。

横眠倒卧无余事,一任莓苔满地侵。

“何处求心”全诗翻译

译文:
三界都无法满足,那么到哪里去寻找心灵的安宁。山峦容颜被雨水冲刷过,松树发出风的吟唱。横卧着无所牵挂,让莓苔任意侵满了大地。
总结:这句古文描绘了一个心境隐逸、超脱尘世的景象。作者通过自然山水间的景物描写,表达了对纷扰世俗生活的疲倦和对心灵归处的追求。山雨松风的自然景观与人心的宁静与自由相呼应,生动地表达了追求内心平静与自由的情感。

“何处求心”总结赏析

赏析:: 这首诗《颂古四十四首 其七》是由释法泰所作,充满了禅宗的意境。全诗描绘了一个禅定的场景,表达了心灵的宁静与自由。
首句“三界无法,何处求心。”深刻地指出了三界(欲界、色界、无色界)都不能满足心灵的需求,唯有寻求内心的宁静才能获得满足。这一句点明了诗人的内心追求。
接下来的句子“山容雨过,松韵风吟。”通过描绘大自然的景物,表现了山雨之后的清新和松树在风中吟唱的画面。这些景物的描写暗示了大自然的宁静和生机,与前句呼应,强调了内外一致的平和。
最后两句“横眠倒卧无余事,一任莓苔满地侵。”则展现了诗人对于尘世琐事的淡然态度,他舍去一切烦恼,随心随性地倒卧在自然中,让莓苔慢慢侵入。这种放下世俗,与自然融为一体的境界,表现出了禅宗的理念。
标签: 禅宗、自然、内心宁静、放下世俗

“何处求心”诗句作者释法泰介绍:

释法泰,号佛性,俗姓李,汉州(今四川广汉)人。住鼎之德山,邵之西湖及谷山道吾,敕居潭州大沩。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一四、《五灯会元》卷一九有传。今录诗七十一首。更多...

“何处求心”相关诗句: