“夫子自南楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夫子自南楚”出自哪首诗?

答案:夫子自南楚”出自: 唐代 孟浩然 《家园卧疾毕太祝曜见寻》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fū zǐ zì nán chǔ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“夫子自南楚”的上一句是什么?

答案:夫子自南楚”的上一句是: 斑白恨吾衰 , 诗句拼音为: bān bái hèn wú shuāi ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“夫子自南楚”的下一句是什么?

答案:夫子自南楚”的下一句是: 缅怀嵩汝期 , 诗句拼音为: miǎn huái sōng rǔ qī ,诗句平仄:仄平平仄○

“夫子自南楚”全诗

家园卧疾毕太祝曜见寻 (jiā yuán wò jí bì tài zhù yào jiàn xún)

朝代:唐    作者: 孟浩然

伏枕旧游旷,笙簧劳梦思。
平生重交结,迨此令人疑。
冰室无煖气,炎云空赫曦。
隙驹不暂驻,日听凉蝉悲。
壮图哀未立,斑白恨吾衰。
夫子自南楚,缅怀嵩汝期。
顾予衡茅下,兼致禀物资。
脱分趋庭礼,殷勤伐木诗。
脱君车前鞅,设我园中葵。
斗酒须寒兴,明朝难重持。

仄仄仄平仄,平平○仄○。
平平○平仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,平平○仄平。
仄平仄仄仄,仄○平平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄○。
仄仄平平仄,○仄仄仄平。
仄○平○仄,○平仄仄平。
仄平平平仄,仄仄平○平。
仄仄平平○,平平○○平。

fú zhěn jiù yóu kuàng , shēng huáng láo mèng sī 。
píng shēng chóng jiāo jié , dài cǐ lìng rén yí 。
bīng shì wú xuān qì , yán yún kōng hè xī 。
xì jū bù zàn zhù , rì tīng liáng chán bēi 。
zhuàng tú āi wèi lì , bān bái hèn wú shuāi 。
fū zǐ zì nán chǔ , miǎn huái sōng rǔ qī 。
gù yǔ héng máo xià , jiān zhì bǐng wù zī 。
tuō fēn qū tíng lǐ , yīn qín fá mù shī 。
tuō jūn chē qián yāng , shè wǒ yuán zhōng kuí 。
dòu jiǔ xū hán xīng , míng cháo nán chóng chí 。

“夫子自南楚”繁体原文

家園臥疾畢太祝曜見尋

伏枕舊遊曠,笙簧勞夢思。
平生重交結,迨此令人疑。
冰室無煖氣,炎雲空赫曦。
隙駒不暫駐,日聽涼蟬悲。
壯圖哀未立,斑白恨吾衰。
夫子自南楚,緬懷嵩汝期。
顧予衡茅下,兼致稟物資。
脫分趨庭禮,殷勤伐木詩。
脫君車前鞅,設我園中葵。
斗酒須寒興,明朝難重持。

“夫子自南楚”韵律对照

仄仄仄平仄,平平○仄○。
伏枕旧游旷,笙簧劳梦思。

平平○平仄,仄仄仄平平。
平生重交结,迨此令人疑。

平仄平仄仄,平平○仄平。
冰室无煖气,炎云空赫曦。

仄平仄仄仄,仄○平平平。
隙驹不暂驻,日听凉蝉悲。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
壮图哀未立,斑白恨吾衰。

平仄仄平仄,仄平平仄○。
夫子自南楚,缅怀嵩汝期。

仄仄平平仄,○仄仄仄平。
顾予衡茅下,兼致禀物资。

仄○平○仄,○平仄仄平。
脱分趋庭礼,殷勤伐木诗。

仄平平平仄,仄仄平○平。
脱君车前鞅,设我园中葵。

仄仄平平○,平平○○平。
斗酒须寒兴,明朝难重持。

“夫子自南楚”全诗注音

fú zhěn jiù yóu kuàng , shēng huáng láo mèng sī 。

伏枕旧游旷,笙簧劳梦思。

píng shēng chóng jiāo jié , dài cǐ lìng rén yí 。

平生重交结,迨此令人疑。

bīng shì wú xuān qì , yán yún kōng hè xī 。

冰室无煖气,炎云空赫曦。

xì jū bù zàn zhù , rì tīng liáng chán bēi 。

隙驹不暂驻,日听凉蝉悲。

zhuàng tú āi wèi lì , bān bái hèn wú shuāi 。

壮图哀未立,斑白恨吾衰。

fū zǐ zì nán chǔ , miǎn huái sōng rǔ qī 。

夫子自南楚,缅怀嵩汝期。

gù yǔ héng máo xià , jiān zhì bǐng wù zī 。

顾予衡茅下,兼致禀物资。

tuō fēn qū tíng lǐ , yīn qín fá mù shī 。

脱分趋庭礼,殷勤伐木诗。

tuō jūn chē qián yāng , shè wǒ yuán zhōng kuí 。

脱君车前鞅,设我园中葵。

dòu jiǔ xū hán xīng , míng cháo nán chóng chí 。

斗酒须寒兴,明朝难重持。

“夫子自南楚”全诗翻译

译文:
躺在旧时的枕头上,思绪回荡着过去的游历。笙簧声中,梦境劳累,思绪纷乱。
平生重要的交情,如今却让人感到疑惑。
冰冷的房间没有暖气,炎热的云彩下空空荡荡的太阳。
短暂的休憩时间不足以停留,白天倾听凉爽蝉鸣的悲鸣。
壮丽的计划尚未实现,斑白的头发怨恨自己的衰老。
夫子自南楚来,我怀念着与嵩山和汝州的期许。
顾盼着我在衡茅山下,同时也获得了物质的供养。
放下了分割,追求庭院中殷勤的伐木诗。
放下了君主的车前马鞅,我在园中栽种着向日葵。
举杯畅饮须要有寒意,明天早晨难以再次把握。

“夫子自南楚”总结赏析

赏析:
孟浩然的《家园卧疾毕太祝曜见寻》是一首充满了离愁别绪的诗篇。诗人以疾病卧床为背景,写下了对故园和友情的怀念之情,同时也流露出自己对年岁渐长、时光易逝的感慨。
诗的开篇描述了诗人伏枕于床,回忆着往昔的游玩和欢乐,但此刻却因疾病而无法再次体验这些快乐。笙簧的音乐和梦境交织在一起,显示出诗人内心的迷惘和不安。
接着,诗人提到了自己的友情,以及与友人太祝曜的重要交情。然而,岁月的流逝让这段友情变得脆弱,诗人感到难以置信。友情的珍贵和脆弱性在诗中得到了深刻的表达。
诗中的冰室和炎云形成鲜明的对比,突显了诗人疾病中的苦闷和对故乡温暖气氛的思念。马儿匆匆不驻足,凉蝉的哀鸣也强化了时间的流逝和生命的短暂。
在诗的后半部分,诗人表达了自己对未来抱有的理想和愿望,但他也深感岁月不饶人,斑白的发丝见证了他的衰老。夫子南楚的怀念暗示了友情的距离,但他依然怀着对友人的深情。
最后,诗人描述了与友人太祝曜的相聚,两人在庭院里品酒吟诗,情意深厚。然而,斗酒虽然美好,但明朝将会是分离,这种离别的苦涩感觉贯穿全诗,强调了诗人对时光流逝和友情渐远的担忧。
总的来说,这首诗通过描述疾病卧床的境况,展现了诗人对故园、友情和时光流逝的深刻思考。它充满了离愁别绪,让人不禁沉浸在岁月变迁和友情珍贵的思考中。

“夫子自南楚”诗句作者孟浩然介绍:

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维爲忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所爲诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署爲从事。开元末,疽发背卒。浩然爲诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜爲尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)更多...

“夫子自南楚”相关诗句: