“玄髪照秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“玄髪照秋水”出自哪首诗?

答案:玄髪照秋水”出自: 宋代 谢翱 《子夜吴歌》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuán fà zhào qiū shuǐ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“玄髪照秋水”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“玄髪照秋水”已经是第一句了。

问题3:“玄髪照秋水”的下一句是什么?

答案:玄髪照秋水”的下一句是: 茱萸香未歇 , 诗句拼音为: zhū yú xiāng wèi xiē ,诗句平仄:平平平仄仄

“玄髪照秋水”全诗

子夜吴歌 (zǐ yè wú gē)

朝代:宋    作者: 谢翱

玄髪照秋水,茱萸香未歇。
风吹夜合花,露湿衣上月。

平仄仄平仄,平平平仄仄。
平平仄仄平,仄仄平仄仄。

xuán fà zhào qiū shuǐ , zhū yú xiāng wèi xiē 。
fēng chuī yè hé huā , lù shī yī shàng yuè 。

“玄髪照秋水”繁体原文

子夜吳歌

玄髪照秋水,茱萸香未歇。
風吹夜合花,露濕衣上月。

“玄髪照秋水”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄仄。
玄髪照秋水,茱萸香未歇。

平平仄仄平,仄仄平仄仄。
风吹夜合花,露湿衣上月。

“玄髪照秋水”全诗注音

xuán fà zhào qiū shuǐ , zhū yú xiāng wèi xiē 。

玄髪照秋水,茱萸香未歇。

fēng chuī yè hé huā , lù shī yī shàng yuè 。

风吹夜合花,露湿衣上月。

“玄髪照秋水”全诗翻译

译文:

玄色的发丝犹如照在秋水之上,茱萸的香气依然未消逝。微风拂过,夜来香花飘香,露水滋润了衣袖,月光洒在其上。

总结:

诗人描绘了一个秋夜的情景,以古典的笔法表达了自然界的美好景象。在这个夜晚中,秋水映照着玄黑的发丝,茱萸的香气仍然袅袅而来。微风吹拂下,夜来香花飘香四溢,露水滋润了衣袖,衬托出月光的皎洁。整首诗以细腻的笔墨描绘了大自然的静谧和美妙,营造出一幅清新的夜晚景象。

“玄髪照秋水”诗句作者谢翱介绍:

谢翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自号曦髪子,长溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今属福建)。度宗咸淳间应进士举,不第。恭宗德佑二年(一二七六),文天祥开府延平,署谘事参军。文天祥兵败,避地浙东,往来於永嘉、括苍、鄞、越、婺、睦州等地,与遗民故老方凤、吴思齐、邓牧等多有交接,名其会友之所曰汐社,义取“晚而有信”。元成宗元贞元年卒於杭州,年四十七。着有《曦髪集》、《西台恸哭记》、《天地间集》等。事见《曦髪集》附录方凤《谢君臯羽行状》、吴谦《谢君臯羽圹志》,《宋季忠义录》卷一一有传。 谢翱诗,第一至五卷以明弘治唐文载刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(简称程本)、清康熙平湖陆大业刻本(简称陆本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。第六卷以陆大业刻《近稿杂诗》爲底本,校以《四库全书·曦髪遗集》(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“玄髪照秋水”相关诗句: