“陇头流水关山月”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“陇头流水关山月”出自哪首诗?

答案:陇头流水关山月”出自: 唐代 卢汝弼 《和李秀才边庭四时怨 三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǒng tóu liú shuǐ guān shān yuè ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“陇头流水关山月”的上一句是什么?

答案:陇头流水关山月”的上一句是: 蓬根吹断雁南翔 , 诗句拼音为: péng gēn chuī duàn yàn nán xiáng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“陇头流水关山月”的下一句是什么?

答案:陇头流水关山月”的下一句是: 泣上龙堆望故乡 , 诗句拼音为: qì shàng lóng duī wàng gù xiāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“陇头流水关山月”全诗

和李秀才边庭四时怨 三 (hé lǐ xiù cái biān tíng sì shí yuàn sān)

朝代:唐    作者: 卢汝弼

八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。
陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bā yuè shuāng fēi liǔ bàn huáng , péng gēn chuī duàn yàn nán xiáng 。
lǒng tóu liú shuǐ guān shān yuè , qì shàng lóng duī wàng gù xiāng 。

“陇头流水关山月”繁体原文

和李秀才邊庭四時怨 三

八月霜飛柳半黃,蓬根吹斷雁南翔。
隴頭流水關山月,泣上龍堆望故鄉。

“陇头流水关山月”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。

“陇头流水关山月”全诗注音

bā yuè shuāng fēi liǔ bàn huáng , péng gēn chuī duàn yàn nán xiáng 。

八月霜飞柳半黄,蓬根吹断雁南翔。

lǒng tóu liú shuǐ guān shān yuè , qì shàng lóng duī wàng gù xiāng 。

陇头流水关山月,泣上龙堆望故乡。

“陇头流水关山月”全诗翻译

译文:
八月的霜飘飞,柳树半黄,蓬草根被风吹断,雁儿南飞的声音渐远。
陇山的头顶流淌着潺潺的水声,山间的月光明亮,我不禁泪流满面,望向龙堆,思念着故乡。



总结:

这首诗以八月的景象为背景,描述了秋天将至的迹象。柳树已经变黄,蓬草随风摇摆,雁儿开始南飞。接着描绘了陇山的美景,山间流淌的溪水和皎洁的月光,令人心生感慨。最后,诗人站在龙堆上,向着故乡远眺,思念之情溢于言表。整首诗情感深沉,表达了对离乡别井的思乡之情。

“陇头流水关山月”总结赏析

赏析:: 这首诗《和李秀才边庭四时怨 三》是卢汝弼创作的古诗,表达了作者对故乡的深切思念之情。诗中通过描写自然景物和情感,展现了离乡别井的苦闷和思念之情。
首句“八月霜飞柳半黄”,写出了秋季的景象,柳树叶子已经开始泛黄,霜降的寒冷感在其中体现,同时也隐含着作者内心的寂寞和离别之苦。接着,“蓬根吹断雁南翔”,用雁南翔的意象,表达了离乡的愁苦,蓬根断,意味着家乡之缘的断裂,而南翔的雁归暗示着故乡的遥远。
接下来的两句“陇头流水关山月”,通过自然景物的描写,强化了离乡的无奈和孤独,陇头的流水和关山的月亮,都成了离乡旅途中的伴侣,见证着诗人的离愁别绪。最后一句“泣上龙堆望故乡”,将作者的离愁之情发挥到了极致,他在山堆之上泪水满面,怀念着故乡,思念之情油然而生。
标签: 怀乡之情、离愁别绪、秋意浓郁

“陇头流水关山月”诗句作者卢汝弼介绍:

卢汝弼,登进士第。以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛,後依李克用,克用表爲节度副使。诗八首。更多...

“陇头流水关山月”相关诗句: