“故人书札访林泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故人书札访林泉”出自哪首诗?

答案:故人书札访林泉”出自: 宋代 韩驹 《谢江州陆签判寄糖蟹 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gù rén shū zhá fǎng lín quán ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“故人书札访林泉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“故人书札访林泉”已经是第一句了。

问题3:“故人书札访林泉”的下一句是什么?

答案:故人书札访林泉”的下一句是: 郭索相随到酒边 , 诗句拼音为: guō suǒ xiāng suí dào jiǔ biān ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“故人书札访林泉”全诗

谢江州陆签判寄糖蟹 其一 (xiè jiāng zhōu lù qiān pàn jì táng xiè qí yī)

朝代:宋    作者: 韩驹

故人书札访林泉,郭索相随到酒边。
未擘团脐先一笑,二螯能覆两觥船。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gù rén shū zhá fǎng lín quán , guō suǒ xiāng suí dào jiǔ biān 。
wèi bò tuán qí xiān yī xiào , èr áo néng fù liǎng gōng chuán 。

“故人书札访林泉”繁体原文

謝江州陸簽判寄糖蟹 其一

故人書札訪林泉,郭索相隨到酒邊。
未擘團臍先一笑,二螯能覆兩觥船。

“故人书札访林泉”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
故人书札访林泉,郭索相随到酒边。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
未擘团脐先一笑,二螯能覆两觥船。

“故人书札访林泉”全诗注音

gù rén shū zhá fǎng lín quán , guō suǒ xiāng suí dào jiǔ biān 。

故人书札访林泉,郭索相随到酒边。

wèi bò tuán qí xiān yī xiào , èr áo néng fù liǎng gōng chuán 。

未擘团脐先一笑,二螯能覆两觥船。

“故人书札访林泉”全诗翻译

译文:
故人写信来约我一起游览山林泉水,我们在郭家相聚,一起来到酒楼边。
刚开始打破酒坛封印时,他就笑了起来,笑容灿烂,似乎早已预见了今天的欢乐。随后,我们双手各拿一只酒杯,技艺高超的我们能够将两只酒杯同时覆盖在两只觥船上,这样就像是两艘小船在酒中漂浮。
总结:这是一篇描写古代故人相聚,共饮美酒的古文片段。文章中表现出故人之间的欢乐情谊,通过喝酒的方式增进了彼此之间的感情,同时展现了古代人们的技艺和智慧。

“故人书札访林泉”总结赏析

赏析:这首诗《谢江州陆签判寄糖蟹 其一》由韩驹创作,表达了诗人与故人相聚在林泉之间,共饮美酒,赏析:美味蟹的情景。诗中运用了优美的描写手法,生动地刻画了友情和美食的愉悦。
首句“故人书札访林泉”以故人来信访问林泉为引子,引发了整首诗的场景。接着诗人与郭索相随一同来到了酒边,展现了友情的深厚。
第二句“未擘团脐先一笑”,用“未擘”表现出诗人对于蟹的期待,而“团脐”则描绘了蟹脐的形状,这种细腻的描写使读者感受到了诗人的细致品味。接下来的“二螯能覆两觥船”则以蟹的双螯来对比两觥酒杯,巧妙地表现出美食和美酒的互相辉映,增强了整首诗的趣味性。

“故人书札访林泉”诗句作者韩驹介绍:

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“故人书札访林泉”相关诗句: