“戏投筠叶赴湍流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“戏投筠叶赴湍流”出自哪首诗?

答案:戏投筠叶赴湍流”出自: 宋代 郭印 《戏投竹叶急流中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì tóu yún yè fù tuān liú ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“戏投筠叶赴湍流”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“戏投筠叶赴湍流”已经是第一句了。

问题3:“戏投筠叶赴湍流”的下一句是什么?

答案:戏投筠叶赴湍流”的下一句是: 颠倒纵横不自由 , 诗句拼音为: diān dǎo zòng héng bù zì yóu ,诗句平仄:平仄仄平仄仄平

“戏投筠叶赴湍流”全诗

戏投竹叶急流中 (xì tóu zhú yè jí liú zhōng)

朝代:宋    作者: 郭印

戏投筠叶赴湍流,颠倒纵横不自由。
我亦江湖飘一苇,千波万浪信沉浮。

仄平平仄仄平平,平仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xì tóu yún yè fù tuān liú , diān dǎo zòng héng bù zì yóu 。
wǒ yì jiāng hú piāo yī wěi , qiān bō wàn làng xìn chén fú 。

“戏投筠叶赴湍流”繁体原文

戲投竹葉急流中

戲投筠葉赴湍流,顛倒縱横不自由。
我亦江湖飄一葦,千波萬浪信沉浮。

“戏投筠叶赴湍流”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄仄平仄仄平。
戏投筠叶赴湍流,颠倒纵横不自由。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
我亦江湖飘一苇,千波万浪信沉浮。

“戏投筠叶赴湍流”全诗注音

xì tóu yún yè fù tuān liú , diān dǎo zòng héng bù zì yóu 。

戏投筠叶赴湍流,颠倒纵横不自由。

wǒ yì jiāng hú piāo yī wěi , qiān bō wàn làng xìn chén fú 。

我亦江湖飘一苇,千波万浪信沉浮。

“戏投筠叶赴湍流”全诗翻译

译文:
就像是将戏弄投入急湍之中的竹叶,随波逐流,颠倒纵横,无法自主。
我也像一根苇草漂浮在江湖之上,经历千波万浪,经历生死兴衰,对沉浮浪起浪落心怀坦然信心坚定。
全文总结:这段古文用生动的比喻描绘了人生的不确定性和飘忽变幻。与竹叶投入急湍流相对应,人生的道路充满了不可预测的风险和困难,很难完全掌握自己的命运。然而,文中的主人公表达了一种豁达的心态,他将自己比作江湖中的一根苇草,虽然经历了无数波浪的冲击,但仍然保持着信心和坚定,平静地面对人生的起伏和变化。这种心态告诉我们在面对风雨飘摇的生活时,应以一种宽广豁达的心境对待,保持坚定信念,始终积极面对生活的挑战。

“戏投筠叶赴湍流”总结赏析

赏析:: 这首诗《戏投竹叶急流中》由郭印创作,通过描写戏弄竹叶顺流而下的情景,抒发了诗人在江湖沉浮中的心境。整首诗以竹叶在湍急的流水中飘荡为主题,反映了人生的风险和不确定性。
首两句 "戏投筠叶赴湍流,颠倒纵横不自由。" 用形象生动的语言描述了竹叶在急流中的颠簸,这也暗示了人生的坎坷和波折。竹叶的颠簸象征了生命中的挣扎和无法完全掌控的局面。
接下来的两句 "我亦江湖飘一苇,千波万浪信沉浮。" 表达了诗人对自己在江湖中飘荡的感悟。诗人将自己比喻为飘荡在江湖中的竹叶,千波万浪象征了生活中的挑战和机遇,以及人生的起伏不定。
标签: 咏物、抒情

“戏投筠叶赴湍流”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“戏投筠叶赴湍流”相关诗句: