“霁色柳边来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“霁色柳边来”出自哪首诗?

答案:霁色柳边来”出自: 宋代 许及之 《新晴二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jì sè liǔ biān lái ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“霁色柳边来”的上一句是什么?

答案:霁色柳边来”的上一句是: 岚光湖上出 , 诗句拼音为: lán guāng hú shàng chū ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“霁色柳边来”的下一句是什么?

答案:霁色柳边来”的下一句是: 铃鸽抟风转 , 诗句拼音为: líng gē tuán fēng zhuǎn ,诗句平仄:平仄平平仄

“霁色柳边来”全诗

新晴二首 其二 (xīn qíng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 许及之

宿雨居然阁,顽云扫似开。
岚光湖上出,霁色柳边来
铃鸽抟风转,筝鸢掣綫回。
修廊闲勃窣,花影上苍苔。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

sù yǔ jū rán gé , wán yún sǎo sì kāi 。
lán guāng hú shàng chū , jì sè liǔ biān lái 。
líng gē tuán fēng zhuǎn , zhēng yuān chè xiàn huí 。
xiū láng xián bó sū , huā yǐng shàng cāng tái 。

“霁色柳边来”繁体原文

新晴二首 其二

宿雨居然閣,頑雲掃似開。
嵐光湖上出,霽色柳邊來。
鈴鴿摶風轉,箏鳶掣綫回。
脩廊閒勃窣,花影上蒼苔。

“霁色柳边来”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
宿雨居然阁,顽云扫似开。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
岚光湖上出,霁色柳边来。

平仄平平仄,平平仄仄平。
铃鸽抟风转,筝鸢掣綫回。

平平平仄仄,平仄仄平平。
修廊闲勃窣,花影上苍苔。

“霁色柳边来”全诗注音

sù yǔ jū rán gé , wán yún sǎo sì kāi 。

宿雨居然阁,顽云扫似开。

lán guāng hú shàng chū , jì sè liǔ biān lái 。

岚光湖上出,霁色柳边来。

líng gē tuán fēng zhuǎn , zhēng yuān chè xiàn huí 。

铃鸽抟风转,筝鸢掣綫回。

xiū láng xián bó sū , huā yǐng shàng cāng tái 。

修廊闲勃窣,花影上苍苔。

“霁色柳边来”全诗翻译

译文:

宿雨住在屋檐下,顽固的云彩像被扫开了一样。
薄雾从湖面上升起,晴朗的颜色随着柳树边缘来到。
铃鸽在风中迅速旋转,筝鸢像拉线一样飞回来。
修建的走廊静谧地嘎吱作响,花影倒映在苍苔上。

总结:

这首古文描绘了一个宿雨过后的景象。屋檐下的雨水消散,顽固的云彩也被风扫开了。湖上升起薄雾,晴朗的颜色随着柳树的边缘扩散。铃鸽在风中迅速旋转,筝鸢也像拉线一样迅速回来。修建的走廊静谧地嘎吱作响,而花影则倒映在苍苔上。整篇古文以写景的手法展现了宿雨后的清新美景,给人一种宁静和舒适的感受。

“霁色柳边来”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“霁色柳边来”相关诗句: