“于嗟士兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“于嗟士兮”出自哪首诗?

答案:于嗟士兮”出自: 宋代 陈古遇 《马别主》, 诗句拼音为: yú jiē shì xī

问题2:“于嗟士兮”的上一句是什么?

答案:于嗟士兮”的上一句是: 胡恋而驻 , 诗句拼音为: hú liàn ér zhù

问题3:“于嗟士兮”的下一句是什么?

答案:于嗟士兮”的下一句是: 胡弃而背 , 诗句拼音为: hú qì ér bèi ,诗句平仄:平仄平仄

“于嗟士兮”全诗

马别主 (mǎ bié zhǔ)

朝代:宋    作者: 陈古遇

马别主兮,涕泗沾臆。
士别主兮,喜见顔色。
于嗟马兮,胡恋而驻。
于嗟士兮,胡弃而背。

仄仄仄平,仄仄平仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。
平平仄平,平仄平仄。
平平仄平,平仄平仄。

mǎ bié zhǔ xī , tì sì zhān yì 。
shì bié zhǔ xī , xǐ jiàn yán sè 。
yú jiē mǎ xī , hú liàn ér zhù 。
yú jiē shì xī , hú qì ér bèi 。

“于嗟士兮”繁体原文

馬別主

馬別主兮,涕泗霑臆。
士別主兮,喜見顔色。
于嗟馬兮,胡戀而駐。
于嗟士兮,胡棄而背。

“于嗟士兮”全诗注音

mǎ bié zhǔ xī , tì sì zhān yì 。

马别主兮,涕泗沾臆。

shì bié zhǔ xī , xǐ jiàn yán sè 。

士别主兮,喜见顔色。

yú jiē mǎ xī , hú liàn ér zhù 。

于嗟马兮,胡恋而驻。

yú jiē shì xī , hú qì ér bèi 。

于嗟士兮,胡弃而背。

“于嗟士兮”全诗翻译

译文:

马与主人分别了,眼泪湿透了衣襟。士人与亲人分离了,高兴地看到了亲人的脸色。唉,我叹息那匹马啊,为何迟迟不肯离去?唉,我叹息那位士人啊,为何轻易地抛弃并转身离开?
全诗表达了离别之情,分别时的不舍与留恋,以及对马和士人各自选择的疑惑和感叹。

“于嗟士兮”诗句作者陈古遇介绍:

陈古遇,平江(今属湖南)人。元俞焯称其诗高古,无宋末气。事见《诗词余话》。今录诗三首。更多...

“于嗟士兮”相关诗句: