首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送宋处士归山 > 卖药修琴归去迟

“卖药修琴归去迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卖药修琴归去迟”出自哪首诗?

答案:卖药修琴归去迟”出自: 唐代 许浑 《送宋处士归山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mài yào xiū qín guī qù chí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“卖药修琴归去迟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“卖药修琴归去迟”已经是第一句了。

问题3:“卖药修琴归去迟”的下一句是什么?

答案:卖药修琴归去迟”的下一句是: 山风吹尽桂花枝 , 诗句拼音为: shān fēng chuī jìn guì huā zhī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“卖药修琴归去迟”全诗

送宋处士归山 (sòng sòng chǔ shì guī shān)

朝代:唐    作者: 许浑

卖药修琴归去迟,山风吹尽桂花枝。
世间甲子须臾事,逢着仙人莫看棋。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

mài yào xiū qín guī qù chí , shān fēng chuī jìn guì huā zhī 。
shì jiān jiǎ zǐ xū yú shì , féng zhe xiān rén mò kàn qí 。

“卖药修琴归去迟”繁体原文

送宋處士歸山

賣藥修琴歸去遲,山風吹盡桂花枝。
世間甲子須臾事,逢著仙人莫看棋。

“卖药修琴归去迟”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
卖药修琴归去迟,山风吹尽桂花枝。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
世间甲子须臾事,逢着仙人莫看棋。

“卖药修琴归去迟”全诗注音

mài yào xiū qín guī qù chí , shān fēng chuī jìn guì huā zhī 。

卖药修琴归去迟,山风吹尽桂花枝。

shì jiān jiǎ zǐ xū yú shì , féng zhe xiān rén mò kàn qí 。

世间甲子须臾事,逢着仙人莫看棋。

“卖药修琴归去迟”全诗翻译

译文:
卖药修琴回家的时间有些晚,山风吹散了桂花的枝叶。
世间的一甲子的岁月转瞬即逝,当遇到仙人时,不要再看他们下棋了。
 

处士:有才学而隐居不做官的人。
甲子:六十年。

总结:
这首古诗表达了生命短暂的观念,通过描写卖药修琴归家晚归和山风吹散桂花的情景,寓意着时间的流逝和物事的转瞬即逝。诗人提醒我们要珍惜时间,不要被琐事牵绊,当遇到重要的人或事时,应当懂得抓住机遇,而不是被琐事所困扰。 


“卖药修琴归去迟”总结赏析

扩展

诗句“逢着仙人莫看棋”,引用的“烂柯”的典故,说是晋朝一个人在山里看仙人下棋,棋下完了,他带着的斧头的把子都腐烂了,回去后发现时间已经过去几百年。

原文:

信安郡石室山,晋时王质伐木至,见童子数人棋而歌,质因听之。童子以一物与质,如枣核,质含之而不觉饥。俄顷,童子谓曰:"何不去?"质起视,斧柯尽烂。既归,无复时人。

---- 南朝梁·任昉《述异记》

 

翻译:

信安郡(今浙江衢州)有一座石室山,晋代有个叫王质的青年来此山中砍柴。他看到有几位童子有的在下棋,有的在唱歌。王质就到近前去听。童子把一个形状像枣核一样的东西给王质 ,他吞下了那东西以后,竟然不觉得饥饿了。过了一会儿,童子对他说:"你为什么还不走呢?"王质这才起身,他看自己的斧子时,那木质的斧柄已经完全腐烂了。等他回到家,与他同时代的人都已经没有了。


“卖药修琴归去迟”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“卖药修琴归去迟”相关诗句: