“离心自惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离心自惆怅”出自哪首诗?

答案:离心自惆怅”出自: 唐代 卢纶 《将赴阌乡灞上留别钱起员外》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí xīn zì chóu chàng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“离心自惆怅”的上一句是什么?

答案:离心自惆怅”的上一句是: 分明春色来 , 诗句拼音为: fēn míng chūn sè lái ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“离心自惆怅”的下一句是什么?

答案:离心自惆怅”的下一句是: 车马亦裴回 , 诗句拼音为: chē mǎ yì péi huí ,诗句平仄:平仄仄平平

“离心自惆怅”全诗

将赴阌乡灞上留别钱起员外 (jiāng fù wén xiāng bà shàng liú bié qián qǐ yuán wài)

朝代:唐    作者: 卢纶

暖景登桥望,分明春色来。
离心自惆怅,车马亦裴回。
远雪和霜积,高花占日开。
从官竟何事,忧患已相催。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

nuǎn jǐng dēng qiáo wàng , fēn míng chūn sè lái 。
lí xīn zì chóu chàng , chē mǎ yì péi huí 。
yuǎn xuě hé shuāng jī , gāo huā zhàn rì kāi 。
cóng guān jìng hé shì , yōu huàn yǐ xiāng cuī 。

“离心自惆怅”繁体原文

將赴閿鄉灞上留別錢起員外

暖景登橋望,分明春色來。
離心自惆悵,車馬亦裴回。
遠雪和霜積,高花占日開。
從官竟何事,憂患已相催。

“离心自惆怅”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
暖景登桥望,分明春色来。

平平仄平仄,平仄仄平平。
离心自惆怅,车马亦裴回。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
远雪和霜积,高花占日开。

平平仄平仄,平仄仄平平。
从官竟何事,忧患已相催。

“离心自惆怅”全诗注音

nuǎn jǐng dēng qiáo wàng , fēn míng chūn sè lái 。

暖景登桥望,分明春色来。

lí xīn zì chóu chàng , chē mǎ yì péi huí 。

离心自惆怅,车马亦裴回。

yuǎn xuě hé shuāng jī , gāo huā zhàn rì kāi 。

远雪和霜积,高花占日开。

cóng guān jìng hé shì , yōu huàn yǐ xiāng cuī 。

从官竟何事,忧患已相催。

“离心自惆怅”全诗翻译

译文:
凝视着桥上温暖的景色,可以清晰地看到春天的色彩正逐渐降临。然而,我内心感到迷茫和忧郁,仿佛思绪已经离开。就连经过的车马也在迂回曲折地行进。远处的雪和霜在一起堆积,高高的花朵在阳光下绽放。然而,身为一名官员,我又该忧虑着什么事情呢?忧患已经紧迫地催促着我。

全诗概括:诗人站在桥上,远望着春天的景色,但内心却感到困惑和忧郁。他觉得自己的心思已经离散,不再集中。连经过的车马也走上了曲折的回程。远处的雪和霜积聚在一起,高高的花朵在阳光下盛开。然而,作为一名官员,他却被忧虑和困扰所紧迫着。

“离心自惆怅”总结赏析

赏析:这首诗《将赴阌乡灞上留别钱起员外》是唐代诗人卢纶的作品。诗人在这首诗中以离别之情为主题,将离别的心情与大自然的景色相结合,表达了他内心的忧愁和不舍之情。
首句“暖景登桥望,分明春色来。”描写了诗人站在桥上,眺望着春天渐渐升起的温暖景色,这一景象与诗人的内心情感形成鲜明的对比,增强了离别的忧愁感。
接着诗人写道“离心自惆怅,车马亦裴回。”表现出诗人内心的忧虑和不安,离别之情使他感到沉痛。车马裴回,意味着他的心情也在回转徘徊,无法释怀。
第三句“远雪和霜积,高花占日开。”通过描绘自然景色,诗人传达了季节的更替和时间的流逝。雪和霜已经远去,而高花却在阳光下盛开,这一对比也让人不禁感叹时光的飞逝,与离别的主题相呼应。
最后一句“从官竟何事,忧患已相催。”表达了诗人对未来命运的不确定和忧虑。他或许将要离开官场,但面临的忧患和困扰已经催促着他。
整首诗以离别为线索,通过自然景色的描写,反衬出诗人内心的情感起伏,表达了别离之痛和未来的忧虑,给人以深刻的印象。

“离心自惆怅”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“离心自惆怅”相关诗句: