首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 闷中 > 一千里外鬓斑斑

“一千里外鬓斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一千里外鬓斑斑”出自哪首诗?

答案:一千里外鬓斑斑”出自: 宋代 宋伯仁 《闷中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī qiān lǐ wài bìn bān bān ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“一千里外鬓斑斑”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“一千里外鬓斑斑”已经是第一句了。

问题3:“一千里外鬓斑斑”的下一句是什么?

答案:一千里外鬓斑斑”的下一句是: 枉被微官夺笑顔 , 诗句拼音为: wǎng bèi wēi guān duó xiào yán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“一千里外鬓斑斑”全诗

闷中 (mēn zhōng)

朝代:宋    作者: 宋伯仁

一千里外鬓斑斑,枉被微官夺笑顔。
酒後稍知寒力退,闷中尤惜世途艰。
丹砂药剂宁如健,钟鼎功名不似闲。
何日五湖深处住,四窗烟雨纳青山。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yī qiān lǐ wài bìn bān bān , wǎng bèi wēi guān duó xiào yán 。
jiǔ hòu shāo zhī hán lì tuì , mēn zhōng yóu xī shì tú jiān 。
dān shā yào jì níng rú jiàn , zhōng dǐng gōng míng bù sì xián 。
hé rì wǔ hú shēn chù zhù , sì chuāng yān yǔ nà qīng shān 。

“一千里外鬓斑斑”繁体原文

悶中

一千里外鬢斑斑,枉被微官奪笑顔。
酒後稍知寒力退,悶中尤惜世途艱。
丹砂藥劑寧如健,鐘鼎功名不似閑。
何日五湖深處住,四窗煙雨納青山。

“一千里外鬓斑斑”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一千里外鬓斑斑,枉被微官夺笑顔。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
酒後稍知寒力退,闷中尤惜世途艰。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
丹砂药剂宁如健,钟鼎功名不似闲。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
何日五湖深处住,四窗烟雨纳青山。

“一千里外鬓斑斑”全诗注音

yī qiān lǐ wài bìn bān bān , wǎng bèi wēi guān duó xiào yán 。

一千里外鬓斑斑,枉被微官夺笑顔。

jiǔ hòu shāo zhī hán lì tuì , mēn zhōng yóu xī shì tú jiān 。

酒後稍知寒力退,闷中尤惜世途艰。

dān shā yào jì níng rú jiàn , zhōng dǐng gōng míng bù sì xián 。

丹砂药剂宁如健,钟鼎功名不似闲。

hé rì wǔ hú shēn chù zhù , sì chuāng yān yǔ nà qīng shān 。

何日五湖深处住,四窗烟雨纳青山。

“一千里外鬓斑斑”全诗翻译

译文:

一千里外鬓发斑斑,枉被微官夺笑颜。
酒后稍知寒力退,闷中尤惜世途艰。
丹砂药剂宁可健身,钟鼎功名不如闲逸。
何日能在五湖深处定居,四窗烟雨纳青山。

总结:

诗人描述自己离家千里,面对岁月的流逝,鬓发渐生白发。虽然在微小的官职上也能够稍稍感受到一些权力的滋味,但在饮酒之后,还是会体会到寒意的侵袭,对于世途的艰辛仍心生忧愁。他认为吃些丹砂等药物也许能保持健康,但追求功名利禄并不如闲逸安逸。他期望有一天能够远离尘世,在湖畔安居,凭着四窗望着青山,尽情享受山水之间的宁静与悠然。

“一千里外鬓斑斑”诗句作者宋伯仁介绍:

嘉熙戊戌家马塍稿。更多...

“一千里外鬓斑斑”相关诗句: