“醉引青鸾曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“醉引青鸾曲”出自哪首诗?

答案:醉引青鸾曲”出自: 宋代 王从益 《送张无梦归天台》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zuì yǐn qīng luán qū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“醉引青鸾曲”的上一句是什么?

答案:醉引青鸾曲”的上一句是: 鹤信寄浮丘 , 诗句拼音为: hè xìn jì fú qiū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“醉引青鸾曲”的下一句是什么?

答案:醉引青鸾曲”的下一句是: 闲披白鹿裘 , 诗句拼音为: xián pī bái lù qiú ,诗句平仄:平平仄仄平

“醉引青鸾曲”全诗

送张无梦归天台 (sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi)

朝代:宋    作者: 王从益

风驭去难留,将期汗漫游。
入辞丹陛晓,重卧赤城秋。
枕畔红霞合,门前瀑布流。
龙车款太帝,鹤信寄浮丘。
醉引青鸾曲,闲披白鹿裘。
夜来胡蝶梦,先已到瀛洲。

平仄仄○○,○○仄仄平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

fēng yù qù nán liú , jiāng qī hàn màn yóu 。
rù cí dān bì xiǎo , chóng wò chì chéng qiū 。
zhěn pàn hóng xiá hé , mén qián pù bù liú 。
lóng chē kuǎn tài dì , hè xìn jì fú qiū 。
zuì yǐn qīng luán qū , xián pī bái lù qiú 。
yè lái hú dié mèng , xiān yǐ dào yíng zhōu 。

“醉引青鸾曲”繁体原文

送張無夢歸天台

風馭去難留,將期汗漫遊。
入辭丹陛曉,重臥赤城秋。
枕畔紅霞合,門前瀑布流。
龍車款太帝,鶴信寄浮丘。
醉引青鸞曲,閑披白鹿裘。
夜來胡蝶夢,先已到瀛洲。

“醉引青鸾曲”韵律对照

平仄仄○○,○○仄仄平。
风驭去难留,将期汗漫游。

仄平平仄仄,○仄仄平平。
入辞丹陛晓,重卧赤城秋。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
枕畔红霞合,门前瀑布流。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
龙车款太帝,鹤信寄浮丘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
醉引青鸾曲,闲披白鹿裘。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
夜来胡蝶梦,先已到瀛洲。

“醉引青鸾曲”全诗注音

fēng yù qù nán liú , jiāng qī hàn màn yóu 。

风驭去难留,将期汗漫游。

rù cí dān bì xiǎo , chóng wò chì chéng qiū 。

入辞丹陛晓,重卧赤城秋。

zhěn pàn hóng xiá hé , mén qián pù bù liú 。

枕畔红霞合,门前瀑布流。

lóng chē kuǎn tài dì , hè xìn jì fú qiū 。

龙车款太帝,鹤信寄浮丘。

zuì yǐn qīng luán qū , xián pī bái lù qiú 。

醉引青鸾曲,闲披白鹿裘。

yè lái hú dié mèng , xiān yǐ dào yíng zhōu 。

夜来胡蝶梦,先已到瀛洲。

“醉引青鸾曲”全诗翻译

译文:
风驾驶着船离去,难以停留,我期待着与你相见的日子,像汗水般漫游。
早晨,我告别了朝廷,独自启程,赤城的秋天给我留下了深刻的印象。
躺在床上,枕头旁边的红霞融合在一起,门前的瀑布水流不息。
龙车载着我向太帝进贡,一只鹤带来了你寄来的信,飘荡在浮丘上。
陶醉在青鸾的歌曲中,轻松地披着白色鹿皮衣,悠闲自在。
夜晚,胡蝶带来了梦境,仿佛已经先我抵达了瀛洲。



总结:

诗人乘风而去,无法停留,期待与对方相见,心情如同漫游。早晨告别朝廷,独自前行,秋天的赤城给他留下深刻的印象。床上红霞融合,门前瀑布水流不息。乘龙车前往贡献给太帝,鹤信寄来,飘荡在浮丘上。沉醉于青鸾的歌曲中,轻松地披着白鹿皮衣,自在悠闲。夜晚,胡蝶带来了梦境,仿佛已经先抵达了瀛洲。

“醉引青鸾曲”总结赏析

赏析:这首诗《送张无梦归天台》是王从益的作品,以豪放潇洒的笔调描述了送别张无梦的情景。诗中表达了诗人对友人远行的祝福和不舍之情。诗人以壮丽的词藻描绘了自然景色,将友人的离去与大自然的景色相结合,展现出壮丽恢宏的画面。

“醉引青鸾曲”诗句作者王从益介绍:

王从益,以父荫入仕,授右谏议大夫。真宗乾兴时以辄发文移,轻干府政降秩。事见《宋大诏令集》卷二○四《王从益降官制》。更多...

“醉引青鸾曲”相关诗句: