“福流万世”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“福流万世”出自哪首诗?

答案:福流万世”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首 降神用《太安》。六变。 其四》, 诗句拼音为: fú liú wàn shì

问题2:“福流万世”的上一句是什么?

答案:福流万世”的上一句是: 来格来飨 , 诗句拼音为: lái gé lái xiǎng

问题3:“福流万世”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“福流万世”已经是最后一句了。

“福流万世”全诗

宁宗郊前朝献景灵宫二十四首 降神用《太安》。六变。 其四 (níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu jiàng shén yòng 《 tài ān 》 。 liù biàn 。 qí sì)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

〔姑洗为羽〕虹旌蜺旄,鸾旗翠盖。
星枢扶轮,月御叶卫。
灵至阴阴,灵般裔裔。
来格来飨,福流万世

?平仄平仄?○平○○,平平仄仄。
平平平平,仄仄仄仄。
平仄平平,平平仄仄。
平仄平仄,仄平仄仄。

〔 gū xǐ wèi yǔ 〕 hóng jīng ní máo , luán qí cuì gài 。
xīng shū fú lún , yuè yù yè wèi 。
líng zhì yīn yīn , líng bān yì yì 。
lái gé lái xiǎng , fú liú wàn shì 。

“福流万世”繁体原文

寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首 降神用《太安》。六變。 其四

〔姑洗爲羽〕虹旌蜺旄,鸞旗翠蓋。
星樞扶輪,月御叶衛。
靈至陰陰,靈般裔裔。
來格來饗,福流萬世。

“福流万世”全诗注音

〔 gū xǐ wèi yǔ 〕 hóng jīng ní máo , luán qí cuì gài 。

〔姑洗为羽〕虹旌蜺旄,鸾旗翠盖。

xīng shū fú lún , yuè yù yè wèi 。

星枢扶轮,月御叶卫。

líng zhì yīn yīn , líng bān yì yì 。

灵至阴阴,灵般裔裔。

lái gé lái xiǎng , fú liú wàn shì 。

来格来飨,福流万世。

“福流万世”全诗翻译

译文:

【姑洗为羽】,彩虹色的旌旗和飘扬的羽毛,仙鸟的旗帜下有翠绿色的帐篷。星宿扶持着车轮,月亮驾御着叶子般的车辆。神灵降临,神秘莫测。神灵的后裔们满怀喜悦,前来参与祭祀盛宴,祈求福祉流传万世。

总结:

诗歌描绘了一个神秘而庄严的场景,描述了彩虹旗帜、仙鸟的旌旗、翠绿盖帐,以及星宿和月亮的运行。神灵降临,神祇的后裔们前来参与祭祀,祈求幸福和福祉。整体氛围庄重神秘,充满了宗教仪式的意味。

“福流万世”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“福流万世”相关诗句: