“弟兄桑梓百年居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“弟兄桑梓百年居”出自哪首诗?

答案:弟兄桑梓百年居”出自: 宋代 刘过 《谒江华曾百里 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dì xiong sāng zǐ bǎi nián jū ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“弟兄桑梓百年居”的上一句是什么?

答案:弟兄桑梓百年居”的上一句是: 父祖松楸三世塚 , 诗句拼音为: fù zǔ sōng qiū sān shì zhǒng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“弟兄桑梓百年居”的下一句是什么?

答案:弟兄桑梓百年居”的下一句是: 狐丘未死归心切 , 诗句拼音为: hú qiū wèi sǐ guī xīn qiè ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“弟兄桑梓百年居”全诗

谒江华曾百里 其二 (yè jiāng huá céng bǎi lǐ qí èr)

朝代:宋    作者: 刘过

鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿。
江边游子断肠句,汉殿逐臣流涕书。
父祖松楸三世塚,弟兄桑梓百年居
狐丘未死归心切,未有相如驷马车。

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bìn fà yǐ pó fēi gù wú , yī rán pò mào lǎo qí lú 。
jiāng biān yóu zǐ duàn cháng jù , hàn diàn zhú chén liú tì shū 。
fù zǔ sōng qiū sān shì zhǒng , dì xiong sāng zǐ bǎi nián jū 。
hú qiū wèi sǐ guī xīn qiè , wèi yǒu xiāng rú sì mǎ chē 。

“弟兄桑梓百年居”繁体原文

謁江華曾百里 其二

鬢髮已皤非故吾,依然破帽老騎馿。
江邊遊子斷腸句,漢殿逐臣流涕書。
父祖松楸三世塚,弟兄桑梓百年居。
狐丘未死歸心切,未有相如駟馬車。

“弟兄桑梓百年居”韵律对照

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿。

平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
江边游子断肠句,汉殿逐臣流涕书。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
父祖松楸三世塚,弟兄桑梓百年居。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
狐丘未死归心切,未有相如驷马车。

“弟兄桑梓百年居”全诗注音

bìn fà yǐ pó fēi gù wú , yī rán pò mào lǎo qí lú 。

鬓发已皤非故吾,依然破帽老骑馿。

jiāng biān yóu zǐ duàn cháng jù , hàn diàn zhú chén liú tì shū 。

江边游子断肠句,汉殿逐臣流涕书。

fù zǔ sōng qiū sān shì zhǒng , dì xiong sāng zǐ bǎi nián jū 。

父祖松楸三世塚,弟兄桑梓百年居。

hú qiū wèi sǐ guī xīn qiè , wèi yǒu xiāng rú sì mǎ chē 。

狐丘未死归心切,未有相如驷马车。

“弟兄桑梓百年居”全诗翻译

译文:

鬓发已经斑白不同往昔,仍旧破帽骑着老马。
江边游子的断肠句,像汉宫中被逐臣的流涕书。
父辈和祖辈长眠在三代的墓冢,兄弟们在故土百年居住。
狐丘还未亡故,我的归心渴望着与相如一样的驷马车。

总结:

诗人述说了自己鬓发已皤白,然而依旧保持着坚持和意气风发的精神。他描绘了江边游子心碎的情景,以及受逐的臣子在汉宫内写下的流涕书。又表达了对先祖的缅怀和家乡的眷恋。最后,他深情地期盼着回归自己的故土,同时向相如的风采所倾慕。整首诗表达了作者对家国之情的深深思念和对古代英雄的敬仰之情。

“弟兄桑梓百年居”诗句作者刘过介绍:

刘过(一一五四~一二○六),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。多次应举不第,终生未仕。刘过是抗金志士,曾上书朝廷提出恢复中原方略,未被采纳。漂泊江淮间,与主张抗战的诗人陆游、陈亮、辛弃疾等多有唱和。晚年定居崑山。宁宗开禧二年卒,年五十三(明陈谔《题刘龙洲易莲峰二公墓》)。有《龙洲道人集》十五卷。事见元殷奎《复刘改之先生墓事状》、杨维桢《宋龙洲先生刘公墓表》、明万历《崑山志》卷三。 刘过诗,以原八千卷楼藏明嘉靖刊《龙洲道人诗集》(十卷)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本《龙洲集》(简称四库本)、《江湖小集》(简称江湖集),汲古阁影宋抄本《宋群贤六十家小集·龙洲道人集》(简称六十家集)文字与《江湖小集》基本相似,酌予出校。新辑集外诗附于卷末。更多...

“弟兄桑梓百年居”相关诗句: