首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 越中怀古 > 茂林修竹尚依依

“茂林修竹尚依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“茂林修竹尚依依”出自哪首诗?

答案:茂林修竹尚依依”出自: 宋代 魏庭坚 《越中怀古》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mào lín xiū zhú shàng yī yī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“茂林修竹尚依依”的上一句是什么?

答案:茂林修竹尚依依”的上一句是: 王谢胜游何处问 , 诗句拼音为: wáng xiè shèng yóu hé chù wèn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“茂林修竹尚依依”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“茂林修竹尚依依”已经是最后一句了。

“茂林修竹尚依依”全诗

越中怀古 (yuè zhōng huái gǔ)

朝代:宋    作者: 魏庭坚

句无亭下驻骖騑,监水寒光照客衣。
张翠鄂君舟上去,浣纱西子网中归。
禹祠草树空春色,秦望风烟半夕晖。
王谢胜游何处问,茂林修竹尚依依

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jù wú tíng xià zhù cān fēi , jiān shuǐ hán guāng zhào kè yī 。
zhāng cuì è jūn zhōu shǎng qù , huàn shā xī zǐ wǎng zhōng guī 。
yǔ cí cǎo shù kōng chūn sè , qín wàng fēng yān bàn xī huī 。
wáng xiè shèng yóu hé chù wèn , mào lín xiū zhú shàng yī yī 。

“茂林修竹尚依依”繁体原文

越中懷古

句無亭下駐驂騑,鑑水寒光照客衣。
張翠鄂君舟上去,浣紗西子網中歸。
禹祠草樹空春色,秦望風煙半夕暉。
王謝勝遊何處問,茂林修竹尚依依。

“茂林修竹尚依依”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
句无亭下驻骖騑,监水寒光照客衣。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
张翠鄂君舟上去,浣纱西子网中归。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
禹祠草树空春色,秦望风烟半夕晖。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
王谢胜游何处问,茂林修竹尚依依。

“茂林修竹尚依依”全诗注音

jù wú tíng xià zhù cān fēi , jiān shuǐ hán guāng zhào kè yī 。

句无亭下驻骖騑,监水寒光照客衣。

zhāng cuì è jūn zhōu shǎng qù , huàn shā xī zǐ wǎng zhōng guī 。

张翠鄂君舟上去,浣纱西子网中归。

yǔ cí cǎo shù kōng chūn sè , qín wàng fēng yān bàn xī huī 。

禹祠草树空春色,秦望风烟半夕晖。

wáng xiè shèng yóu hé chù wèn , mào lín xiū zhú shàng yī yī 。

王谢胜游何处问,茂林修竹尚依依。

“茂林修竹尚依依”全诗翻译

译文:
句无亭下驻骖騑,监水寒光照客衣。
张翠鄂君舟上去,浣纱西子网中归。
禹祠草树空春色,秦望风烟半夕晖。
王谢胜游何处问,茂林修竹尚依依。

【翻译】句无亭下,停下了骖騑(指高贵的马匹),监水中的寒光照耀着旅客的衣裳。
张翠鄂君乘舟而去,像西子一般在洗纱的网中归来。
禹祠里的草木已经无人赏春的美景,秦地的风烟在半天的晖光中。
王谢之地胜游何处去问,茂密的林木和修竹仍然依依。

总结:】这首诗通过描绘景物和人物的动态来表达一种离愁别绪的情感。首先,诗人描述了亭子下驻留的骖騑和寒光,突出了旅客离别的凄凉。接着,以张翠鄂君为形象,表达了西子般美丽的女子乘舟归来的情景。随后,通过描写禹祠和秦地的景色,表达了时光流转的无情和胜景不再的悲凉。最后,诗人表达了对王谢胜游的追问,茂密的林木和依依的修竹象征着过往的时光仍然留在人心中。整首诗以景物写人,抒发了离愁别绪和时光的流转之感。

“茂林修竹尚依依”诗句作者魏庭坚介绍:

魏庭坚,仁宗天圣元年(一○二三)官绍兴府从事(清乾隆《绍兴府志》卷二六)。更多...

“茂林修竹尚依依”相关诗句: