“端的今年蚕较晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“端的今年蚕较晚”出自哪首诗?

答案:端的今年蚕较晚”出自: 宋代 洪咨夔 《严陵道上杂咏 其六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duān de jīn nián cán jiào wǎn ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“端的今年蚕较晚”的上一句是什么?

答案:端的今年蚕较晚”的上一句是: 整整斜斜人住家 , 诗句拼音为: zhěng zhěng xié xié rén zhù jiā ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“端的今年蚕较晚”的下一句是什么?

答案:端的今年蚕较晚”的下一句是: 石榴花下响缫车 , 诗句拼音为: shí liú huā xià xiǎng sāo chē ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“端的今年蚕较晚”全诗

严陵道上杂咏 其六 (yán líng dào shàng zá yǒng qí liù)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

高高下下客行路,整整斜斜人住家。
端的今年蚕较晚,石榴花下响缫车。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gāo gāo xià xià kè xíng lù , zhěng zhěng xié xié rén zhù jiā 。
duān de jīn nián cán jiào wǎn , shí liú huā xià xiǎng sāo chē 。

“端的今年蚕较晚”繁体原文

嚴陵道上雜詠 其六

高高下下客行路,整整斜斜人住家。
端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車。

“端的今年蚕较晚”韵律对照

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
高高下下客行路,整整斜斜人住家。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
端的今年蚕较晚,石榴花下响缫车。

“端的今年蚕较晚”全诗注音

gāo gāo xià xià kè xíng lù , zhěng zhěng xié xié rén zhù jiā 。

高高下下客行路,整整斜斜人住家。

duān de jīn nián cán jiào wǎn , shí liú huā xià xiǎng sāo chē 。

端的今年蚕较晚,石榴花下响缫车。

“端的今年蚕较晚”全诗翻译

译文:

客人来去匆匆,行走在崎岖不平的道路上,住所也时而高处,时而低处。
今年的蚕儿较往年来得晚,正好在石榴花下听见缫车的声音。

总结:

本诗描写了客人旅途中高低起伏的行程,同时也提及了今年蚕儿出现较晚的情况,似乎暗示着时节的变迁。整体反映了农村生活的平淡和季节的循环变化。

“端的今年蚕较晚”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“端的今年蚕较晚”相关诗句: