“人生适意惟行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人生适意惟行乐”出自哪首诗?

答案:人生适意惟行乐”出自: 宋代 陈文蔚 《节後赴傅岩叟之招望日同游栖隠庵华严寺呈岩叟及同游者》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén shēng shì yì wéi xíng lè ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“人生适意惟行乐”的上一句是什么?

答案:人生适意惟行乐”的上一句是: 秋云阁雨暮天低 , 诗句拼音为: qiū yún gé yǔ mù tiān dī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“人生适意惟行乐”的下一句是什么?

答案:人生适意惟行乐”的下一句是: 不较毫芒宠辱齐 , 诗句拼音为: bù jiào háo máng chǒng rǔ qí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“人生适意惟行乐”全诗

节後赴傅岩叟之招望日同游栖隠庵华严寺呈岩叟及同游者 (jié hòu fù fù yán sǒu zhī zhāo wàng rì tóng yóu qī yǐn ān huá yán sì chéng yán sǒu jí tóng yóu zhě)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

乘兴联翩渡小溪,轻车不怕日斜西。
拟来古寺观新扁,且向山斋读旧题。
茆屋起烟归路暝,秋云阁雨暮天低。
人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chéng xìng lián piān dù xiǎo xī , qīng chē bù pà rì xié xī 。
nǐ lái gǔ sì guàn xīn biǎn , qiě xiàng shān zhāi dú jiù tí 。
máo wū qǐ yān guī lù míng , qiū yún gé yǔ mù tiān dī 。
rén shēng shì yì wéi xíng lè , bù jiào háo máng chǒng rǔ qí 。

“人生适意惟行乐”繁体原文

節後赴傅巖叟之招望日同遊棲隠菴華嚴寺呈巖叟及同游者

乘興聯翩渡小溪,輕車不怕日斜西。
擬來古寺觀新扁,且向山齋讀舊題。
茆屋起烟歸路暝,秋雲閣雨暮天低。
人生適意惟行樂,不較毫芒寵辱齊。

“人生适意惟行乐”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
乘兴联翩渡小溪,轻车不怕日斜西。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
拟来古寺观新扁,且向山斋读旧题。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
茆屋起烟归路暝,秋云阁雨暮天低。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐。

“人生适意惟行乐”全诗注音

chéng xìng lián piān dù xiǎo xī , qīng chē bù pà rì xié xī 。

乘兴联翩渡小溪,轻车不怕日斜西。

nǐ lái gǔ sì guàn xīn biǎn , qiě xiàng shān zhāi dú jiù tí 。

拟来古寺观新扁,且向山斋读旧题。

máo wū qǐ yān guī lù míng , qiū yún gé yǔ mù tiān dī 。

茆屋起烟归路暝,秋云阁雨暮天低。

rén shēng shì yì wéi xíng lè , bù jiào háo máng chǒng rǔ qí 。

人生适意惟行乐,不较毫芒宠辱齐。

“人生适意惟行乐”全诗翻译

译文:

乘着兴致,驾着马车飞越小溪,轻车薄车不怕太阳斜照西边。
准备到古寺里看看新刻的匾额,然后暂时到山斋里读读旧题。
茅屋冒着炊烟,回程归路在黄昏时分,秋天的云彩如阁楼般遮挡住暮天。
人生适意就在于行乐,不计较微末的宠辱都一样对待。
这首诗表达了作者在自然景色中的愉悦心情,将观赏新事物与怀旧之情结合,彰显了对人生乐趣和坦然处世的态度。

“人生适意惟行乐”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“人生适意惟行乐”相关诗句: