“离宫天子都”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离宫天子都”出自哪首诗?

答案:离宫天子都”出自: 宋代 梅尧臣 《送王正卿寺丞赴睢阳幙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí gōng tiān zǐ dōu ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“离宫天子都”的上一句是什么?

答案:离宫天子都”的上一句是: 废囿孝王国 , 诗句拼音为:fèi yòu xiào wáng guó ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“离宫天子都”的下一句是什么?

答案:离宫天子都”的下一句是: 古今虽且异 , 诗句拼音为: gǔ jīn suī qiě yì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“离宫天子都”全诗

送王正卿寺丞赴睢阳幙 (sòng wáng zhèng qīng sì chéng fù suī yáng mù)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

废囿孝王国,离宫天子都
古今虽且异,文物未尝无。
族有栽槐美,名从得桂殊。
应闻汉丞相,待士倒樽壶。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

fèi yòu xiào wáng guó , lí gōng tiān zǐ dōu 。
gǔ jīn suī qiě yì , wén wù wèi cháng wú 。
zú yǒu zāi huái měi , míng cóng dé guì shū 。
yìng wén hàn chéng xiàng , dài shì dǎo zūn hú 。

“离宫天子都”繁体原文

送王正卿寺丞赴睢陽幙

廢囿孝王國,離宮天子都。
古今雖且異,文物未嘗無。
族有栽槐美,名從得桂殊。
應聞漢丞相,待士倒樽壺。

“离宫天子都”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
废囿孝王国,离宫天子都。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
古今虽且异,文物未尝无。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
族有栽槐美,名从得桂殊。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
应闻汉丞相,待士倒樽壶。

“离宫天子都”全诗注音

fèi yòu xiào wáng guó , lí gōng tiān zǐ dōu 。

废囿孝王国,离宫天子都。

gǔ jīn suī qiě yì , wén wù wèi cháng wú 。

古今虽且异,文物未尝无。

zú yǒu zāi huái měi , míng cóng dé guì shū 。

族有栽槐美,名从得桂殊。

yìng wén hàn chéng xiàng , dài shì dǎo zūn hú 。

应闻汉丞相,待士倒樽壶。

“离宫天子都”全诗翻译

译文:
废弃的囿园是孝王的国家,离宫是天子的居所。虽然古今有所不同,但文物从未缺席。孝王的族人种植了优美的槐树,名字与桂树相得益彰。我们应该听说过汉朝的丞相,他待遇士人时颇为慷慨,倒满酒杯满壶以款待他们。

全诗概括:这首诗以废弃的囿园和离宫作为背景,表达了古今文物的持久性和价值。同时,通过描写孝王的族人栽植的槐树和与桂树的对比,展示了他们的卓越和与众不同。最后,提到了汉朝的丞相待士的壮举,彰显了对人才的珍视和慷慨。整首诗抒发了对古代文化和士人的赞美和敬仰之情。

“离宫天子都”总结赏析

赏析:这首诗《送王正卿寺丞赴睢阳幙》由梅尧臣创作,表达了离别的情感以及对友谊的珍视。诗人以王正卿前往睢阳的行程为背景,抒发了对王正卿的赞颂和不舍之情。
首句“废囿孝王国,离宫天子都”,描述了王正卿即将离开故园、前往远方的情景。废囿孝王国指的是王正卿的故乡,离宫天子都表示他要离开皇宫。这两句描写了离别之际的离愁别绪。
接下来的句子“古今虽且异,文物未尝无”,表达了历史的长河不断流转,古今兴衰变化虽然不同,但文化传承却一直存在。这句话传达了对文化传统的珍视,也可以理解为对友情的承诺,即便距离遥远,友情仍然不会改变。
“族有栽槐美,名从得桂殊”,这两句中,诗人用槐树和桂树作为象征,暗示了王正卿家族的美德和名誉。槐树和桂树都是古代文人喜欢的树木,它们代表着高尚的品质和文化的传承。
最后两句“应闻汉丞相,待士倒樽壶”,提到了汉代的丞相,意味着王正卿前程似锦,有望在官场上有所作为。同时,这句话也表达了诗人对王正卿的祝愿,希望他能在新的环境中取得成功。

“离宫天子都”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“离宫天子都”相关诗句: