“归来试问同心侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归来试问同心侣”出自哪首诗?

答案:归来试问同心侣”出自: 宋代 释清远 《十可行十颂 经行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī lái shì wèn tóng xīn lǚ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“归来试问同心侣”的上一句是什么?

答案:归来试问同心侣”的上一句是: 斋余无事略经行 , 诗句拼音为: zhāi yú wú shì lüè jīng xíng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“归来试问同心侣”的下一句是什么?

答案:归来试问同心侣”的下一句是: 今日如何作麽生 , 诗句拼音为: jīn rì rú hé zuò mó shēng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“归来试问同心侣”全诗

十可行十颂 经行 (shí kě xíng shí sòng jīng xíng)

朝代:宋    作者: 释清远

石上林间鸟道平,斋余无事略经行。
归来试问同心侣,今日如何作麽生。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shí shàng lín jiān niǎo dào píng , zhāi yú wú shì lüè jīng xíng 。
guī lái shì wèn tóng xīn lǚ , jīn rì rú hé zuò mó shēng 。

“归来试问同心侣”繁体原文

十可行十頌 經行

石上林間鳥道平,齋餘無事略經行。
歸來試問同心侶,今日如何作麽生。

“归来试问同心侣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
石上林间鸟道平,斋余无事略经行。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
归来试问同心侣,今日如何作麽生。

“归来试问同心侣”全诗注音

shí shàng lín jiān niǎo dào píng , zhāi yú wú shì lüè jīng xíng 。

石上林间鸟道平,斋余无事略经行。

guī lái shì wèn tóng xīn lǚ , jīn rì rú hé zuò mó shēng 。

归来试问同心侣,今日如何作麽生。

“归来试问同心侣”全诗翻译

译文:
石头上,林间的鸟儿道路平坦,我在斋戒之余无事,稍作行走。
回来后试问志同道合的朋友们,今天过得怎样?有何打算?
全文总结:诗人在林间平坦的鸟道上行走,没有特定目的,只是斋戒后的闲暇时光。归来后,他询问志同道合的朋友们今天的情况和计划。整首诗流露出诗人闲适自在的生活态度,以及对友情的关怀。

“归来试问同心侣”总结赏析

赏析:这首诗《十可行十颂 经行》是释清远创作的一首诗歌。诗人通过简洁而清新的语言,表达了在林间石上行走的宁静和愉悦,以及与友人相聚的欢乐。诗中的“斋余无事略经行”表明诗人在清闲时刻,选择了在大自然中行走,享受宁静和自然之美。诗人的归来,向同心侣询问今日的心境,表现了友情和亲近之情。

“归来试问同心侣”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“归来试问同心侣”相关诗句: