首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 僻居酬友人 > 山果经霜气味全

“山果经霜气味全”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山果经霜气味全”出自哪首诗?

答案:山果经霜气味全”出自: 唐代 伍乔 《僻居酬友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān guǒ jīng shuāng qì wèi quán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山果经霜气味全”的上一句是什么?

答案:山果经霜气味全”的上一句是: 古琴带月音声亮 , 诗句拼音为: gǔ qín dài yuè yīn shēng liàng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“山果经霜气味全”的下一句是什么?

答案:山果经霜气味全”的下一句是: 多谢故交怜朴野 , 诗句拼音为: duō xiè gù jiāo lián pǔ yě ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“山果经霜气味全”全诗

僻居酬友人 (pì jū chóu yǒu rén)

朝代:唐    作者: 伍乔

僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。
向竹掩扉随鹤息,就溪安石学僧禅。
古琴带月音声亮,山果经霜气味全
多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

pì jū suī ài jìn lín quán , yōu jìng xián jū bì xiǎn lián 。
xiàng zhú yǎn fēi suí hè xī , jiù xī ān shí xué sēng chán 。
gǔ qín dài yuè yīn shēng liàng , shān guǒ jīng shuāng qì wèi quán 。
duō xiè gù jiāo lián pǔ yě , gé yún shí fù jì jiā piān 。

“山果经霜气味全”繁体原文

僻居酬友人

僻居雖愛近林泉,幽徑閑居碧蘚連。
向竹掩扉隨鶴息,就溪安石學僧禪。
古琴帶月音聲亮,山果經霜氣味全。
多謝故交憐朴野,隔雲時復寄佳篇。

“山果经霜气味全”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
向竹掩扉随鹤息,就溪安石学僧禅。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
古琴带月音声亮,山果经霜气味全。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。

“山果经霜气味全”全诗注音

pì jū suī ài jìn lín quán , yōu jìng xián jū bì xiǎn lián 。

僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。

xiàng zhú yǎn fēi suí hè xī , jiù xī ān shí xué sēng chán 。

向竹掩扉随鹤息,就溪安石学僧禅。

gǔ qín dài yuè yīn shēng liàng , shān guǒ jīng shuāng qì wèi quán 。

古琴带月音声亮,山果经霜气味全。

duō xiè gù jiāo lián pǔ yě , gé yún shí fù jì jiā piān 。

多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。

“山果经霜气味全”全诗翻译

译文:
我虽然喜欢住在偏僻的地方靠近森林和泉水,幽静的小径上长满了翠绿的苔藓。
我藏身竹林之中,闭上门扉,随着鹤鸣安静下来,与溪水为伴,沉浸在禅修的学问中。
我手中古琴发出悦耳的音响,仿佛月亮陪伴着我弹奏。山中的果实经过霜打,味道更加浓郁。
我多谢那些懂得欣赏朴素野趣的老友们,虽然我们相隔遥远,但时常通过书信寄送佳篇互相倾诉心声。

全诗概括:诗人喜欢安居在偏僻的地方,靠近自然环境,与山水相伴。他喜欢闭门独处,静心修行禅学。他擅长弹奏古琴,琴音如月光般明亮。山中的果实经过霜打,更加美味可口。诗人感激那些能欣赏他的朴素生活的朋友,尽管相隔遥远,但通过书信互通情谊。

“山果经霜气味全”诗句作者伍乔介绍:

伍乔,庐江人。南唐时,举进士第一,仕至考功员外郎。诗一卷。更多...

“山果经霜气味全”相关诗句: