首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵竹石亭 > 卷收湖海入高怀

“卷收湖海入高怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卷收湖海入高怀”出自哪首诗?

答案:卷收湖海入高怀”出自: 宋代 陈着 《次韵竹石亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: juàn shōu hú hǎi rù gāo huái ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“卷收湖海入高怀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“卷收湖海入高怀”已经是第一句了。

问题3:“卷收湖海入高怀”的下一句是什么?

答案:卷收湖海入高怀”的下一句是: 勘破人闲蛇影杯 , 诗句拼音为: kān pò rén xián shé yǐng bēi ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“卷收湖海入高怀”全诗

次韵竹石亭 (cì yùn zhú shí tíng)

朝代:宋    作者: 陈着

卷收湖海入高怀,勘破人闲蛇影杯。
老骨耐看寒後柏,古心相沃渴中梅。
何妨风日同清美,不怕山云碍往来。
多少诗香播牙颊,夕阳移酒坐兰苔。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

juàn shōu hú hǎi rù gāo huái , kān pò rén xián shé yǐng bēi 。
lǎo gǔ nài kàn hán hòu bǎi , gǔ xīn xiāng wò kě zhōng méi 。
hé fáng fēng rì tóng qīng měi , bù pà shān yún ài wǎng lái 。
duō shǎo shī xiāng bō yá jiá , xī yáng yí jiǔ zuò lán tái 。

“卷收湖海入高怀”繁体原文

次韻竹石亭

卷收湖海入高懷,勘破人閒蛇影杯。
老骨耐看寒後柏,古心相沃渴中梅。
何妨風日同清美,不怕山雲礙往來。
多少詩香播牙頰,夕陽移酒坐蘭苔。

“卷收湖海入高怀”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
卷收湖海入高怀,勘破人闲蛇影杯。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
老骨耐看寒後柏,古心相沃渴中梅。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何妨风日同清美,不怕山云碍往来。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
多少诗香播牙颊,夕阳移酒坐兰苔。

“卷收湖海入高怀”全诗注音

juàn shōu hú hǎi rù gāo huái , kān pò rén xián shé yǐng bēi 。

卷收湖海入高怀,勘破人闲蛇影杯。

lǎo gǔ nài kàn hán hòu bǎi , gǔ xīn xiāng wò kě zhōng méi 。

老骨耐看寒後柏,古心相沃渴中梅。

hé fáng fēng rì tóng qīng měi , bù pà shān yún ài wǎng lái 。

何妨风日同清美,不怕山云碍往来。

duō shǎo shī xiāng bō yá jiá , xī yáng yí jiǔ zuò lán tái 。

多少诗香播牙颊,夕阳移酒坐兰苔。

“卷收湖海入高怀”全诗翻译

译文:

湖海被收入卷中,引发我高远的情感;深入观察破解人们琐碎的娱乐,如同揭露蛇在茶杯中的幻影。
老骨经久耐看,像寒后柏树一样;古老的心灵相互滋润,如同干渴中的梅花。
何妨让风和日丽一同展现清新之美,不惧山与云的遮挡往来。
多少诗篇的香气飘扬在牙颊间,夕阳移动,酒杯安放在兰苔之上。

总结:

诗人通过自然景色的描绘,抒发了高远的情感和深刻的思考。古老的心灵和自然景致交相辉映,寄托了对清新美好的追求,同时展现了诗人对生活的感悟与热爱。

“卷收湖海入高怀”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“卷收湖海入高怀”相关诗句: