“曾是喘吴牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾是喘吴牛”出自哪首诗?

答案:曾是喘吴牛”出自: 宋代 李石 《五更一点月照窗几以为晓也披衣视之雪厚至尺许喜甚赋诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: céng shì chuǎn wú niú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“曾是喘吴牛”的上一句是什么?

答案:曾是喘吴牛”的上一句是: 从教惊蜀犬 , 诗句拼音为: cóng jiào jīng shǔ quǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“曾是喘吴牛”的下一句是什么?

答案:曾是喘吴牛”的下一句是: 蹲石依松瘦 , 诗句拼音为: dūn shí yī sōng shòu ,诗句平仄:平仄平平仄

“曾是喘吴牛”全诗

五更一点月照窗几以为晓也披衣视之雪厚至尺许喜甚赋诗 (wǔ gēng yī diǎn yuè zhào chuāng jǐ yǐ wéi xiǎo yě pī yī shì zhī xuě hòu zhì chǐ xǔ xǐ shèn fù shī)

朝代:宋    作者: 李石

雪片成孤立,蟾华与共游。
从教惊蜀犬,曾是喘吴牛
蹲石依松瘦,寒溪映竹流。
遥知明岁稔,携酒上南楼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xuě piàn chéng gū lì , chán huá yǔ gòng yóu 。
cóng jiào jīng shǔ quǎn , céng shì chuǎn wú niú 。
dūn shí yī sōng shòu , hán xī yìng zhú liú 。
yáo zhī míng suì rěn , xié jiǔ shàng nán lóu 。

“曾是喘吴牛”繁体原文

五更一點月照窗几以爲曉也披衣視之雪厚至尺許喜甚賦詩

雪片成孤立,蟾華與共游。
從教驚蜀犬,曾是喘吳牛。
蹲石依松瘦,寒溪映竹流。
遥知明歲稔,携酒上南樓。

“曾是喘吴牛”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雪片成孤立,蟾华与共游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
从教惊蜀犬,曾是喘吴牛。

平仄平平仄,平平仄仄平。
蹲石依松瘦,寒溪映竹流。

平平平仄仄,平仄仄平平。
遥知明岁稔,携酒上南楼。

“曾是喘吴牛”全诗注音

xuě piàn chéng gū lì , chán huá yǔ gòng yóu 。

雪片成孤立,蟾华与共游。

cóng jiào jīng shǔ quǎn , céng shì chuǎn wú niú 。

从教惊蜀犬,曾是喘吴牛。

dūn shí yī sōng shòu , hán xī yìng zhú liú 。

蹲石依松瘦,寒溪映竹流。

yáo zhī míng suì rěn , xié jiǔ shàng nán lóu 。

遥知明岁稔,携酒上南楼。

“曾是喘吴牛”全诗翻译

译文:

雪花飘落独自成片,月华与它同游。
让那蜀犬为它所惊,曾经使吴牛喘不过气。
它蹲在瘦弱的石头旁,寒溪映照着青竹流动。
遥远地知晓明年将丰收,我携着酒来到南楼上。

总结:

诗人描绘了一幅冬日景象。雪片独立飘落,月华映照着雪花,美景如画。诗人提到蜀犬和吴牛,象征着不同地域的独特风物。他欣赏着寒溪旁的竹林和石头,预知来年将丰收,心情愉悦,决定携酒登上南楼欣赏美景。整首诗展现了诗人对自然景色的热爱与赞美。

“曾是喘吴牛”诗句作者李石介绍:

李石(?~一一八一),字知几,号方舟子,资州(今四川资中)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士(清光绪《资州直隶州志》卷一三)。调成都户曹参军。召爲太学录,迁太学博士。二十九年,出爲成都府学官(《建炎以来系年要录》卷一八三)。历通判彭州,知黎州、合州、眉州。孝宗淳熙二年(一一七五),爲成都府路转运判官,寻罢(《宋会要辑稿》职官七二之一二)。八年卒(《建炎以来朝野杂记》乙集卷一三)。有《方舟集》五十卷、後集二十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,事见本集卷一○《自叙》。 李石诗,以影印文渊阁《四库全书·方舟集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“曾是喘吴牛”相关诗句: