“云窗月槛仰乘舆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云窗月槛仰乘舆”出自哪首诗?

答案:云窗月槛仰乘舆”出自: 宋代 朱松 《灯夕时在泗上五首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún chuāng yuè kǎn yǎng chéng yú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“云窗月槛仰乘舆”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“云窗月槛仰乘舆”已经是第一句了。

问题3:“云窗月槛仰乘舆”的下一句是什么?

答案:云窗月槛仰乘舆”的下一句是: 俯看香车出绣襦 , 诗句拼音为: fǔ kàn xiāng chē chū xiù rú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“云窗月槛仰乘舆”全诗

灯夕时在泗上五首 其二 (dēng xī shí zài sì shàng wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 朱松

云窗月槛仰乘舆,俯看香车出绣襦。
九陌人人歌帝力,不须微服过康衢。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yún chuāng yuè kǎn yǎng chéng yú , fǔ kàn xiāng chē chū xiù rú 。
jiǔ mò rén rén gē dì lì , bù xū wēi fú guò kāng qú 。

“云窗月槛仰乘舆”繁体原文

燈夕時在泗上五首 其二

雲窗月檻仰乘輿,俯看香車出繡襦。
九陌人人歌帝力,不須微服過康衢。

“云窗月槛仰乘舆”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
云窗月槛仰乘舆,俯看香车出绣襦。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
九陌人人歌帝力,不须微服过康衢。

“云窗月槛仰乘舆”全诗注音

yún chuāng yuè kǎn yǎng chéng yú , fǔ kàn xiāng chē chū xiù rú 。

云窗月槛仰乘舆,俯看香车出绣襦。

jiǔ mò rén rén gē dì lì , bù xū wēi fú guò kāng qú 。

九陌人人歌帝力,不须微服过康衢。

“云窗月槛仰乘舆”全诗翻译

译文:

云窗之上,站在月色斑驳的窗前,仰望着乘坐豪华车马的人们,俯视着穿着华美的衣着走出绣花襦裙的人群。
在宽阔的大街上,人们个个欢呼歌颂着皇帝的威力,无需隐姓埋名地潜行穿越繁华的街道。

“云窗月槛仰乘舆”总结赏析

《灯夕时在泗上五首 其二》这首古诗作者朱松,是一首描写宫廷景象和皇帝巡游的诗篇。
赏析:
在这首诗中,诗人以第一人称的视角,描写了一场宫廷盛宴和皇帝的巡游。首先,他提到了云窗月槛,这里是皇帝居住的地方,窗外的月色和乘舆(皇帝的车辆)相映成趣,显示了宫廷的富丽和盛大。接着,诗人描述了香车出绣襦,这里指的是皇帝出巡,车辆华丽,绣襦也是一种贵重的服饰,再次强调了皇帝的尊贵。
诗中提到了“九陌人人歌帝力”,这句话意味着皇帝的威严和威力深受百姓的歌颂,人们都在歌唱皇帝的伟业。最后,诗人写道“不须微服过康衢”,皇帝不需要伪装,可以自然地巡游康衢,显示出皇帝的威风和威严。
整首诗以豪华和庄严的语言,展现了宫廷生活和皇帝的荣耀,同时也反映了当时社会对皇帝的崇敬和仰望。

“云窗月槛仰乘舆”诗句作者朱松介绍:

朱松(一○九七~一一四三),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人。熹父。徽宗政和八年(一一一八)同上舍出身,授建州政和尉,调南剑州尤溪尉,监泉州石井镇。高宗绍兴四年(一一三四)除秘书省正字,累迁承议郎。十年,因反对和议忤秦桧,出知饶州,未就,主管台州崇道观。十三年卒。有《韦斋集》十二卷,外集十卷,外集已佚。事见本集卷首行状、《宋史》卷四二九《朱熹传》。 朱松诗,以《四部丛刊》续编影印明弘治邝璠刊《韦斋集》爲底本。校以清康熙程嵦刊本(简称程本)、雍正朱玉刊本(简称玉本)、文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清郑镳抄本(简称郑本,藏南京图书馆),并参校《石仓历代诗选》(简称诗选)、《宋诗钞》及补(简称诗钞、钞补)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“云窗月槛仰乘舆”相关诗句: