“含元殿里行仁德”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“含元殿里行仁德”出自哪首诗?

答案:含元殿里行仁德”出自: 唐代 和凝 《宫词百首 六十九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hán yuán diàn lǐ xíng rén dé ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“含元殿里行仁德”的上一句是什么?

答案:含元殿里行仁德”的上一句是: 香烟高舞御鑪中 , 诗句拼音为: xiāng yān gāo wǔ yù lú zhōng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“含元殿里行仁德”的下一句是什么?

答案:含元殿里行仁德”的下一句是: 四海车书已混同 , 诗句拼音为: sì hǎi chē shū yǐ hùn tóng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“含元殿里行仁德”全诗

宫词百首 六十九 (gōng cí bǎi shǒu liù shí jiǔ)

朝代:唐    作者: 和凝

五色卿云复九重,香烟高舞御鑪中。
含元殿里行仁德,四海车书已混同。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wǔ sè qīng yún fù jiǔ chóng , xiāng yān gāo wǔ yù lú zhōng 。
hán yuán diàn lǐ xíng rén dé , sì hǎi chē shū yǐ hùn tóng 。

“含元殿里行仁德”繁体原文

宮詞百首 六十九

五色卿雲復九重,香烟高舞御鑪中。
含元殿裏行仁德,四海車書已混同。

“含元殿里行仁德”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
五色卿云复九重,香烟高舞御鑪中。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
含元殿里行仁德,四海车书已混同。

“含元殿里行仁德”全诗注音

wǔ sè qīng yún fù jiǔ chóng , xiāng yān gāo wǔ yù lú zhōng 。

五色卿云复九重,香烟高舞御鑪中。

hán yuán diàn lǐ xíng rén dé , sì hǎi chē shū yǐ hùn tóng 。

含元殿里行仁德,四海车书已混同。

“含元殿里行仁德”全诗翻译

译文:
五色的云彩再次覆盖了九重宫殿,香烟在御鑪中翩翩起舞。
在含元殿内展现了仁德之行,四方百姓的车书已经混同一体。



总结:

诗中描绘了一幅宫廷景象,云彩五彩斑斓地覆盖着九重宫殿,而香烟在御鑪中舞动。含元殿中展示了行为仁德的典范,而四方的百姓已经融合在一起。这首诗通过描述宫廷氛围和德政成就,展现了盛世的繁荣景象。

“含元殿里行仁德”总结赏析

赏析::
这首古诗《宫词百首 六十九》是和凝创作的一首咏史诗。诗中以华丽的辞藻和令人陶醉的场景描写,表达了宫廷中的盛世景象和君主的仁德之美。以下是对这首诗的赏析:
诗人以五色卿云为开篇,五色暗指五行,卿云则象征着天上祥瑞。这一景象高耸入云,似乎延伸至天空的九重。这里的绚烂和壮观,将读者引入了宫廷的奢华和繁荣之中。古代皇宫常常以五彩斑斓的色彩装点,富丽堂皇,而这里将这种景象与天上祥瑞相提并论,更加突显了宫廷的荣耀。
接着,诗人提到香烟高舞御鑪中。这里的香烟预示着宫廷的祭祀仪式,以及皇帝的崇高仪态。御鑪则指的是皇帝亲自主持的宴席,是宫廷中的重要场合。舞动的香烟和御鑪的场景相映成趣,将宫廷的庄严和喜庆一一展现。
最后两句表达了皇帝的仁德和治理之美。含元殿是皇帝常常举行政务会议的地方,行仁德意味着皇帝以仁爱之心治理国家。四海车书已混同,意味着皇帝的仁政已经让天下百姓团结一心,国泰民安。这里表现出了一位明君的风采,赞美了君主的治理功绩。
总的来说,这首诗以华丽的描写和深刻的内涵,表现了宫廷的壮丽景象以及君主的仁德之美,充分展示了和凝的文学才华和对盛世宫廷的赞美之情。
标签: 咏史、写景、抒情、颂扬君主

“含元殿里行仁德”诗句作者和凝介绍:

和凝,字成绩,郓州须昌人,举进士。唐天成中,历翰林学士,知贡举,所取皆一时之秀。晋天福五年,拜中书侍郎,同平章事。入汉,拜太子太傅,封鲁国公,终於周。凝爲文章,以多爲富,有集百余卷,今编诗一卷。 和凝,字成绩,郓州须昌人。举进士,唐天成中,历翰林学士,知贡举,所取皆一时之秀。晋天福五年,拜中书侍郎,同平章事。入汉,拜太子太傅,封鲁国公,终於周。凝爲文章,以多爲富,有集百余卷,今编诗一卷。更多...

“含元殿里行仁德”相关诗句: