“林泉当丝竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林泉当丝竹”出自哪首诗?

答案:林泉当丝竹”出自: 宋代 许及之 《挽故丈母莱国夫人沈氏三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín quán dāng sī zhú ,诗句平仄: 平平平平仄

问题2:“林泉当丝竹”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“林泉当丝竹”已经是第一句了。

问题3:“林泉当丝竹”的下一句是什么?

答案:林泉当丝竹”的下一句是: 丞相巧安贫 , 诗句拼音为: chéng xiàng qiǎo ān pín ,诗句平仄:平仄仄平平

“林泉当丝竹”全诗

挽故丈母莱国夫人沈氏三首 其二 (wǎn gù zhàng mǔ lái guó fū rén shěn shì sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 许及之

林泉当丝竹,丞相巧安贫。
珍重承夫意,清修报主身。
指千随嗜好,体一写姻亲。
更有衔恩者,妻孥寄食频。

平平平平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

lín quán dāng sī zhú , chéng xiàng qiǎo ān pín 。
zhēn zhòng chéng fū yì , qīng xiū bào zhǔ shēn 。
zhǐ qiān suí shì hào , tǐ yī xiě yīn qīn 。
gèng yǒu xián ēn zhě , qī nú jì shí pín 。

“林泉当丝竹”繁体原文

輓故丈母萊國夫人沈氏三首 其二

林泉當絲竹,丞相巧安貧。
珍重承夫意,清修報主身。
指千隨嗜好,體一寫姻親。
更有銜恩者,妻孥寄食頻。

“林泉当丝竹”韵律对照

平平平平仄,平仄仄平平。
林泉当丝竹,丞相巧安贫。

平仄平平仄,平平仄仄平。
珍重承夫意,清修报主身。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
指千随嗜好,体一写姻亲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
更有衔恩者,妻孥寄食频。

“林泉当丝竹”全诗注音

lín quán dāng sī zhú , chéng xiàng qiǎo ān pín 。

林泉当丝竹,丞相巧安贫。

zhēn zhòng chéng fū yì , qīng xiū bào zhǔ shēn 。

珍重承夫意,清修报主身。

zhǐ qiān suí shì hào , tǐ yī xiě yīn qīn 。

指千随嗜好,体一写姻亲。

gèng yǒu xián ēn zhě , qī nú jì shí pín 。

更有衔恩者,妻孥寄食频。

“林泉当丝竹”全诗翻译

译文:

林中有美妙的丝竹音乐,丞相善于治理国家,却过着贫困的生活。
他珍重地承受着君主的命令,清心修身报答君主。
他指着千万物件来满足自己的爱好,但只身体一件写给亲人。
更有那些受他恩宠的人,妻儿常常寄食于他。
全诗描绘了一位丞相的生活境遇。虽然他能力出众,但因忠于国家不图私利,导致自己过着贫困的日子。他珍重君主的命令,修身养性,以报答君主。然而,他对物质的追求却相对不多,更多地把关心和爱护放在了家人身上,悉心呵护着妻儿。这样的形象展现了一种高尚的品质,以及对家庭情感的执着和坚守。

“林泉当丝竹”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“林泉当丝竹”相关诗句: