“暂别庙堂上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暂别庙堂上”出自哪首诗?

答案:暂别庙堂上”出自: 唐代 李中 《依韵和智谦上人送李相公赴昭武军》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zàn bié miào táng shàng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“暂别庙堂上”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“暂别庙堂上”已经是第一句了。

问题3:“暂别庙堂上”的下一句是什么?

答案:暂别庙堂上”的下一句是: 雄藩去豁情 , 诗句拼音为: xióng fān qù huō qíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“暂别庙堂上”全诗

依韵和智谦上人送李相公赴昭武军 (yī yùn hé zhì qiān shàng rén sòng lǐ xiàng gong fù zhāo wǔ jūn)

朝代:唐    作者: 李中

暂别庙堂上,雄藩去豁情。
秋风生鴈渚,晚雾湿龙旌。
吟里过侯服,梦中归帝城。
下车军庶乐,千里月华清。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zàn bié miào táng shàng , xióng fān qù huō qíng 。
qiū fēng shēng yàn zhǔ , wǎn wù shī lóng jīng 。
yín lǐ guò hóu fú , mèng zhōng guī dì chéng 。
xià chē jūn shù lè , qiān lǐ yuè huá qīng 。

“暂别庙堂上”繁体原文

依韻和智謙上人送李相公赴昭武軍

暫別廟堂上,雄藩去豁情。
秋風生鴈渚,晚霧濕龍旌。
吟裏過侯服,夢中歸帝城。
下車軍庶樂,千里月華清。

“暂别庙堂上”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
暂别庙堂上,雄藩去豁情。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
秋风生鴈渚,晚雾湿龙旌。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
吟里过侯服,梦中归帝城。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
下车军庶乐,千里月华清。

“暂别庙堂上”全诗注音

zàn bié miào táng shàng , xióng fān qù huō qíng 。

暂别庙堂上,雄藩去豁情。

qiū fēng shēng yàn zhǔ , wǎn wù shī lóng jīng 。

秋风生鴈渚,晚雾湿龙旌。

yín lǐ guò hóu fú , mèng zhōng guī dì chéng 。

吟里过侯服,梦中归帝城。

xià chē jūn shù lè , qiān lǐ yuè huá qīng 。

下车军庶乐,千里月华清。

“暂别庙堂上”全诗翻译

译文:
暂别朝廷之上,英勇的将领离去豁达心情。秋风吹拂着野鹅草滩,夜晚的雾气弥漫在龙旗上。吟咏之中渡过侯服之地,梦中返回帝都城。离开战车,军民皆欢乐,千里之遥月光皎洁明亮。



总结:

诗人告别朝廷,离开繁忙的政治生活,心情豁达。在秋风中,他目睹了雁群在水边飞翔,晚上的雾气笼罩着战旗。他的吟咏带领他穿过侯服之地,仿佛置身于梦中回到帝都。一旦离开战车,军民都享受到了欢乐,千里之遥,明亮的月光照亮了大地。

“暂别庙堂上”总结赏析

赏析:这首古诗《依韵和智谦上人送李相公赴昭武军》以豪情壮志为主旨,描述了李相公辞别朝廷,投身战阵的壮志凌云之情。诗人以清新的秋风、晚霭弥漫的龙旌,勾勒出辞仕从军的豁达意境。诗中融入了诗人个人的感慨和自省,展现了豪情壮志与对帝国的忠诚。
标签: 抒情、壮志、辞仕从军

“暂别庙堂上”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“暂别庙堂上”相关诗句: