“巾顶广轩逢杪秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“巾顶广轩逢杪秋”出自哪首诗?

答案:巾顶广轩逢杪秋”出自: 宋代 赵拚 《过台州登巾子晚游东湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn dǐng guǎng xuān féng miǎo qiū ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“巾顶广轩逢杪秋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“巾顶广轩逢杪秋”已经是第一句了。

问题3:“巾顶广轩逢杪秋”的下一句是什么?

答案:巾顶广轩逢杪秋”的下一句是: 万家云屋接丹丘 , 诗句拼音为: wàn jiā yún wū jiē dān qiū ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“巾顶广轩逢杪秋”全诗

过台州登巾子晚游东湖 (guò tái zhōu dēng jīn zǐ wǎn yóu dōng hú)

朝代:宋    作者: 赵拚

巾顶广轩逢杪秋,万家云屋接丹丘。
主人欲尽行人乐,更向东吴共泛舟。

平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jīn dǐng guǎng xuān féng miǎo qiū , wàn jiā yún wū jiē dān qiū 。
zhǔ rén yù jìn xíng rén lè , gèng xiàng dōng wú gòng fàn zhōu 。

“巾顶广轩逢杪秋”繁体原文

過台州登巾子晚遊東湖

巾頂廣軒逢杪秋,萬家雲屋接丹丘。
主人欲盡行人樂,更向東吳共泛舟。

“巾顶广轩逢杪秋”韵律对照

平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
巾顶广轩逢杪秋,万家云屋接丹丘。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
主人欲尽行人乐,更向东吴共泛舟。

“巾顶广轩逢杪秋”全诗注音

jīn dǐng guǎng xuān féng miǎo qiū , wàn jiā yún wū jiē dān qiū 。

巾顶广轩逢杪秋,万家云屋接丹丘。

zhǔ rén yù jìn xíng rén lè , gèng xiàng dōng wú gòng fàn zhōu 。

主人欲尽行人乐,更向东吴共泛舟。

“巾顶广轩逢杪秋”全诗翻译

译文:
巾帽下的广阔轩廊在初秋的末尾相遇,无数家庭的云屋连成了一片,仿佛延伸到了丹丘。
主人希望尽情享受旅行的愉悦,决定与东吴的朋友们一起乘船漫游。

“巾顶广轩逢杪秋”总结赏析

赏析:: 这首诗《过台州登巾子晚游东湖》是赵拚的创作,以它描绘了美丽的秋天景色和宴游东湖的愉快氛围。
诗人在诗中首先写到巾子的秋天景色,巾顶广轩下秋意浓厚,满眼的红叶和云屋在秋天的阳光下交相辉映。这里通过“巾顶广轩”和“秋”等形象描写,将秋天的美景展现得淋漓尽致。
接下来,诗人提到了“万家云屋接丹丘”,这句话让人感受到秋天的丰收季节,家家户户都在忙碌地收获,增添了生活的喜悦氛围。
诗的后半部分,主要描述了主人和朋友们的欢愉。主人想要让所有人都尽情享受这美好的时光,于是决定一起乘船游览东湖。这里反映了友情和共享的主题,也表现出宴游的热闹和欢欣。
最后两句“更向东吴共泛舟”,则强调了大家的决心,不仅要游湖,还要更进一步,继续向东吴前进,探索更多的风景和体验。
标签: 写景、抒情、咏物、人生哲理

“巾顶广轩逢杪秋”诗句作者赵拚介绍:

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公拚爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵拚诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)爲底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“巾顶广轩逢杪秋”相关诗句: