首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 利州南渡 > 曲岛苍茫接翠微

“曲岛苍茫接翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曲岛苍茫接翠微”出自哪首诗?

答案:曲岛苍茫接翠微”出自: 唐代 温庭筠 《利州南渡》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qū dǎo cāng máng jiē cuì wēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“曲岛苍茫接翠微”的上一句是什么?

答案:曲岛苍茫接翠微”的上一句是: 澹然空水对斜晖 , 诗句拼音为:dàn rán kōng shuǐ duì xié huī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“曲岛苍茫接翠微”的下一句是什么?

答案:曲岛苍茫接翠微”的下一句是: 波上马嘶看櫂去 , 诗句拼音为: bō shàng mǎ sī kàn zhào qù ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“曲岛苍茫接翠微”全诗

利州南渡 (lì zhōu nán dù)

朝代:唐    作者: 温庭筠

澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微
波上马嘶看櫂去,柳边人歇待船归。
数丛沙草羣鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。

dàn rán kōng shuǐ duì xié huī , qū dǎo cāng máng jiē cuì wēi 。
bō shàng mǎ sī kàn zhào qù , liǔ biān rén xiē dài chuán guī 。
shù cóng shā cǎo qún ōu sàn , wàn qǐng jiāng tián yī lù fēi 。
shuí jiě chéng zhōu xún fàn lí , wǔ hú yān shuǐ dú wàng jī 。

“曲岛苍茫接翠微”繁体原文

利州南渡

澹然空水對斜暉,曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看櫂去,柳邊人歇待船歸。
數叢沙草羣鷗散,萬頃江田一鷺飛。
誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。

“曲岛苍茫接翠微”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
波上马嘶看櫂去,柳边人歇待船归。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
数丛沙草羣鸥散,万顷江田一鹭飞。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

“曲岛苍茫接翠微”全诗注音

dàn rán kōng shuǐ duì xié huī , qū dǎo cāng máng jiē cuì wēi 。

澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。

bō shàng mǎ sī kàn zhào qù , liǔ biān rén xiē dài chuán guī 。

波上马嘶看櫂去,柳边人歇待船归。

shù cóng shā cǎo qún ōu sàn , wàn qǐng jiāng tián yī lù fēi 。

数丛沙草羣鸥散,万顷江田一鹭飞。

shuí jiě chéng zhōu xún fàn lí , wǔ hú yān shuǐ dú wàng jī 。

谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

“曲岛苍茫接翠微”全诗翻译

译文:
夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。
江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。
广阔沙草从中群鸥四处飞散,万顷江田上空孤鹭展翅飞翔。
谁能像范蠡一样乘着小木船,在辽阔的江湖上面自由飘荡。

注释:
⑴利州:唐代属山南西道,治所在今四川广元,嘉陵江流经其西北面。南渡:指渡嘉陵江。
⑵澹(dàn)然:水波闪动的样子。对:一作“带”。
⑶翠微:指青翠的山气。
⑷“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹(zhào):船桨,代指船。
⑸“数丛”句:指船过草丛,惊散群鸥。
⑹范蠡(lǐ):字少伯,春秋时楚国人,为越大夫,从越王勾践二十余年,助勾践灭吴国后,辞官乘舟而去,泛于五湖,莫知所终。
⑺五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。五湖,指太湖和它附近的几个湖,这里泛指江湖。忘机:旧谓鸥鹭忘机,这里有双关意,指心愿淡泊,与人无争。


“曲岛苍茫接翠微”总结赏析

赏析:

  诗人来到了嘉陵江畔,首先映入眼帘的是,开阔清澄的江面,波光粼粼而动,夕阳映照在水中,闪烁不定;起伏弯曲的江岛和岸上青翠的山岚在斜晖的笼罩下,一片苍茫。这一联写江景,交待了行程的地点和时间:日暮时江边渡口。因为诗写的就是渡江情景,所以首联从此着笔,起得非常自然。颔联紧承上联,写人马急欲渡江的情形:渡船正浮江而去,人渡马也渡,船到江心,马儿扬鬃长鸣,好像声音出于波浪之上;未渡的人(包括诗人自己)歇息在岸边的柳荫下,等待着渡船从彼岸返回。这两联所写景物都是诗人待渡时岸边所见,由远而近,由江中而岸上,由静而动,井然有序。

  接下来,颈联写渡江,船过沙滩,惊散了草丛中成群的鸥鸟;回望岸上,江田万顷,一只白鹭在自由自在地飞翔。这一联巧用数量词,不但属对工稳,而且深化了诗境。群鸥栖息沙草之间,可见天时向晚,飞鸟归巢,所以万顷江田之上只有一鹭飞翔。这幅色彩鲜明的画面强烈地渲染了江边的清旷和寂静。后来李清照《如梦令·常记溪亭日暮》中有“争渡,争渡,惊起一滩欧鹭”的词句,其境界正与此联上句所展示的画面相类似,而下句江田白鹭的空阔悠深和王维的“漠漠水田飞白鹭”(《积雨辋川庄作》)更是神韵同出。

  前面三联描绘了一幅宁静而充满生机的利州南渡图,作为餬口四方、疲于奔走的诗人摹然置身于这样的环境,不能不触景生情,遐想联翩。所以尾联偶然兴起了欲学范蠡急流勇退,放浪江湖的愿望。这两句的言外之意是,自己便有淡泊遗世,忘却机心之志,也没有人能够理会。

  温庭筠的诗中曾有“自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞”(《郊居秋日有怀一二知己》)的自负与自嘲,这里却浩然有归隐之志,实际上是失意后的无奈之语。“独忘机”,其实并不能忘机。这一点和范蠡也是共通的。范蠡是因越王勾践难共安乐才辞官隐遁的。所以,两个人都可谓是极有机心的人。

  这首诗描写行旅在利州南渡时的所见所感,景物描写江中,岸上交递着墨,层次分明,色彩清丽,静中有动,栩栩如生,特别是颈联,是被人们传诵的写景名句。最后触景兴感,自然真切。全诗八句,无不与“水”相关,但清隽而不堆砌。在章法上,此诗别具一格,不落俗套。按照律诗的一般规律,前后四联,起承转合,各有所归。此诗前三联却递相承接,景物描写得很充分,意境幽远淡雅。尾联由写景转而遐思,但仍从“舟”、“水”絻结,以致转中有合,脉络依然清晰完整。有人说,温庭筠的以山水、行旅为题材的诗多感慨深切,气韵清澈,以这首诗来看,确实如此。


创作背景:

  温庭筠一生政治上很失意,不仅屡次应试不中,而且因为语言多犯忌讳,开罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令狐绹),长被摈抑,只好到处流转,做一个落魄漂泊的才子。这首诗是温庭筠行旅于利州(治今四川广元)渡江时所作。

“曲岛苍茫接翠微”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“曲岛苍茫接翠微”相关诗句: